Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half a million householders across " (Engels → Frans) :

I have talked to live audiences more than 25 times and sent out half a million householders across the province.

J'ai pris la parole devant au moins 25 groupes différents et transmis des renseignements à ce sujet à plus d'un demi million de foyers de ma province.


Almost all EU households (over 155 million in 2000) are equipped with TV sets and in many member States more than half of the households are equipped with two or more sets.

Presque tous les foyers européens (plus de 155 millions en 2000) possèdent un poste de télévision et, dans de nombreux États membres, plus de la moitié des foyers en possédent deux ou davantage.


And in addition to public health risks, AMR has implications for food safety as walls as the economic wellbeing of millions of farming households across the globe.

Outre les risques pour la santé publique, la RAM a également des répercussions sur la sécurité alimentaire ainsi que sur le bien-être économique de millions de ménages agricoles dans le monde entier.


My office prepared a 37 page analysis which was published as a tabloid and sent to half a million households in British Columbia in the middle of 1996.

Mon bureau a préparé une analyse de 37 pages, qui a été publiée sous forme de tabloïde et envoyée à un million de foyers de la Colombie-Britannique au milieu de 1996.


These members deliver mail to several million householders across rural Canada.

Ces gens livrent le courrier dans plusieurs millions de foyers des régions rurales du Canada.


We are currently in approximately 1.5 million households across the country.

Nous rejoignons environ 1,5 million de ménages au pays.


It is estimated that BNetzA's revised proposal would lead to broadband speed gains across Germany bringing connection speeds above 50 Mbit/s to 1.4 million households for the first time.

On estime que la proposition révisée de la BNetzA se traduirait par des gains de vitesse du haut débit sur tout le territoire allemand, offrant pour la première fois des vitesses de connexion supérieures à 50 Mbit/s à 1,4 million de foyers.


Across the EU Member States, household electricity prices in the first half of 2017 ranged from below €10 per 100 kWh in Bulgaria to more than €30 per 100 kWh in Denmark and Germany.

Parmi les États membres de l'UE, le prix de l'électricité à usage domestique était compris, au premier semestre 2017, entre moins de 10 euros les 100 kWh en Bulgarie et plus de 30 euros les 100 kWh au Danemark et en Allemagne.


Across the EU Member States, household electricity prices in the second half of 2015 ranged from below €10 per 100 kWh in Bulgaria to more than €30 per 100 kWh in Denmark.

Parmi les États membres de l’UE, le prix de l’électricité à usage domestique était compris, au second semestre 2015, entre moins de 10 euros les 100 kWh en Bulgarie et plus de 30 euros les 100 kWh au Danemark.


As I noted earlier, the federal government, through CMHC, provides approximately $2 billion each year for the ongoing support and management of assisted social housing for over half a million households.

Comme je l'ai mentionné plus tôt, le gouvernement fédéral fournit, par l'intermédiaire de la SCHL, environ 2 milliards de dollars chaque année au financement et à la gestion de plus d'un demi-million de logements sociaux subventionnés par l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half a million householders across' ->

Date index: 2023-04-08
w