Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half late because " (Engels → Frans) :

– (ES) It is a shame that our rapporteur, Mr Lamassoure, cannot be here for the debate on this important own-initiative report, and it is a real shame that our parliamentary work should begin an hour and a half late, because that means that we all suffer.

- (ES) Il est bien dommage que notre rapporteur, M. Lamassoure, ne puisse pas être présent pour ce débat sur cet important rapport d’initiative, et c’est encore plus dommage que nos travaux parlementaires commencent avec une heure et demie de retard, ce qui nous fait tous souffrir.


– (ES) It is a shame that our rapporteur, Mr Lamassoure, cannot be here for the debate on this important own-initiative report, and it is a real shame that our parliamentary work should begin an hour and a half late, because that means that we all suffer.

- (ES) Il est bien dommage que notre rapporteur, M. Lamassoure, ne puisse pas être présent pour ce débat sur cet important rapport d’initiative, et c’est encore plus dommage que nos travaux parlementaires commencent avec une heure et demie de retard, ce qui nous fait tous souffrir.


One of the things that have been happening lately is that I've had three elections in three and a half years, because I was first elected in a by-election.

Je suis passé par trois élections en trois ans et demi, parce que j'ai été élu initialement lors d'une élection partielle.


However, as someone who just had a baby daughter four and a half months ago, I must warn him to be prepared for the late nights and, of course, the concerns that we have because we both want to make our Canada a better and safer Canada for our children and the next generations to come.

Cependant, ayant moi-même eu une petite fille il y a quatre mois et demi, je dois lui dire de se préparer à des nuits courtes et, bien entendu, lui parler de nos préoccupations, car nous voulons tous les deux que le Canada soit un pays encore plus sûr pour nos enfants et les prochaines générations.


A few weeks ago, Sikorski, the company tasked with building the maritime helicopter that will replace the Sea King, said that because of a strike in one of its plants in the United States, they will be five and a half weeks late.

Il y a quelques semaines, la compagnie Sikorski, qui est chargée de faire l'hélicoptère maritime qui remplacera le Sea King, a dit qu'en raison de la grève dans ses locaux aux États-Unis, elle sera en retard de cinq semaines et demi.


Well, that is fine, but that opinion is some three and a half years late because at the time we held these hearings, we had discouragement from the then minister of foreign affairs.

C'est très bien, mais il est en retard de trois ans et demi parce que, lorsque nous avons tenu ces audiences, le ministre des Affaires étrangères de l'époque a tenté de nous en dissuader.


As Mr Solana has reminded us, we are running late because it is impossible to limit Members’ speaking time to the minute or minute and a half scheduled on the agenda, but I would ask everyone to make every effort to stick to the times because otherwise, we will end up having no time for our debate.

Comme l'a rappelé M. Solana, nous accusons un retard car il est impossible de limiter l'intervention des députés à la minute ou la minute et demie prévue dans la programmation, mais je prierais tous mes chers collègues de faire un effort pour s'en tenir aux temps de parole, au risque de ne plus avoir de temps pour notre débat.


– (EL) Mr President, the debate is most interesting but, as you can see from the screen, Question Time is due to start at 6.10 p.m. It does not matter if Question Time is late starting but can you guarantee that it will last one and a half hours because otherwise we shall run out of time and numerous questions on the agenda will not be discussed.

- (EL) Monsieur le Président, le débat est extrêmement intéressant, mais nous voyons sur l’écran que l’heure des questions va commencer à 18h10. Peu importe le retard, mais pouvez-vous nous assurer que l’heure des questions va durer une heure et demie, car il y a le risque que nombre des questions prévues ne puissent être examinées.


Because we're running half an hour late, rather than going through a traditional round, I'm suggesting that in order for everybody to have a chance to speak, we go four minutes per member, followed by a second round of two minutes per member, and hopefully, we can get round it all.

Étant donné que nous accusons un retard d'une demie-heure, plutôt que de passer à travers une série traditionnelle de questions, je suggère d'accorder quatre minutes à chaque membre, afin de donner la chance à tout le monde de parler, pour ensuite effectuer une deuxième ronde à raison de deux minutes par membre; il est à espérer que nous pourrons ainsi accorder la parole à tout le monde.


When the first car left, half an hour late, they asked me to pass on this protest because at least 15 Members were in the same hotel and will not be able to take part in the vote because of the transport delay.

Au départ de la première voiture, avec une demi-heure de retard, ils m'ont demandé de vous transmettre cette protestation parce que 15 collègues au moins se trouvaient dans le même hôtel et ne vont pas pouvoir participer au vote à cause du retard dans les communications.




Anderen hebben gezocht naar : a half     half late     half late because     been happening lately     half years because     for the late     have because     half weeks late     said that because     half years late     years late because     running late     running late because     time is late     half hours because     we're running half     hour late     because     car left half     protest because     half late because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half late because' ->

Date index: 2020-12-20
w