Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half what our nato partners spend " (Engels → Frans) :

Obviously, we are trying to get more Afghan support, and we have been working on that, but what are our options if our NATO partners will not join us down there?

Manifestement, nous tentons d'obtenir plus de soutien des Afghans, et nous y travaillons, mais quelles sont nos options si nos partenaires de l'OTAN ne joignent pas leurs efforts aux nôtres?


At the convention this weekend, my riding association, together with others, talked about putting Canada closer into the middle of the pack of the OECD countries in relation to military spending and what our NATO partners were doing.

Au congrès de la fin de semaine dernière, l'association de ma circonscription, avec d'autres associations, a parlé de rapprocher le Canada du milieu du peloton des pays de l'OCDE et de nos partenaires de l'OTAN en termes de dépenses militaires.


To see that we are spending less than half of what our NATO partners spend on defence, is shameful.

Il est honteux que nous consacrions à la défense moins de la moitié de ce que nos partenaires de l'OTAN y consacrent.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have learnt that in Italy alone, every day, 4 million kilograms of food that is still safe to eat is destroyed, with a value of at least EUR 4 million – roughly half what Italy spends on international aid – and that the situation in many other countries of the Union is very similar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


We are now awaiting from our NATO partners, including the United States of America, what their requests will be of us and, therefore, what will be our participation.

Nous attendons maintenant de voir ce que demanderont nos partenaires de l'OTAN, y compris les États-Unis d'Amérique, et c'est ce qui déterminera la nature exacte de notre participation.


Taken together, EU Member States spend less than half of what the U.S. spends on defence [3].

À eux tous, les États membres de l'UE dépensent deux fois moins que les États-Unis en matière de défense [3].


If for example you look at defence expenditure, which is of course entirely national, you find that we spend approximately half what the Americans spend, but that we achieve only ten per cent of the return.

Si l’on prend par exemple les dépenses résultant de la politique de défense, qui sont bien sûr entièrement nationales, on constate que nous dépensons environ la moitié de ce que les Américains consacrent à la défense, mais que nous n'obtenons cependant que 10 % du rendement.


I urge you, after all, you have the experience having been Secretary-General of NATO, and I am convinced that you will endorse what I am about to say, to allay these fears by taking practical action and ensuring, as the incumbent NATO Secretary-General put it, that we make the three “I’s” a reality: i.e. indivisibility, improvement and inclusion. The indivisibility of transatlantic security, the improvement of the European capability and, lastly, the inclusion of those European NATO partners ...[+++]

Compte tenu de votre expérience en tant qu'ancien secrétaire général de l'OTAN et de la conviction que j'ai que vous partagez ce que je dis, je vous prie de contrecarrer ces inquiétudes par votre action pratique et de veiller à concrétiser ce que le secrétaire général en exercice de l'OTAN appelle les trois I : indivisibility (l'indivisibilité) de la sécurité transatlantique ; ensuite improvement (l'amélioration) des capacités européennes et, enfin, l'inclusion dans le processus des partenaires européens de l'OTAN qui ne sont pas mem ...[+++]


Canada spends less on defence as a percentage of our GDP than any of our NATO partners except Luxemburg.

Le Canada est, de tous les pays membres de l'OTAN, à l'exception du Luxembourg, celui qui consacre le plus petit pourcentage de son PIB à la défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half what our nato partners spend' ->

Date index: 2021-10-30
w