Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halifax who just recently spoke » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, today I would like to bring to your attention the efforts of one of my constituents, Jeannette Pilot, an Innu woman from Uashat-Maliotenam, who has been on a hunger strike for over 75 days and who, just recently, decided to stop drinking fluids to protest the plight of First Nations peoples.

Monsieur le Président, j'aimerais aujourd'hui porter à votre attention la démarche d'une de mes concitoyennes, Mme Jeannette Pilot, une femme innue de Uashat-Maliotenam qui mène une grève de la faim depuis plus de 75 jours et qui, tout récemment, décidait de cesser de s'hydrater pour protester contre le sort réservé aux peuples des Premières Nations.


However, I would suggest something different of the previous government's policies and so would the voters of Canada, who just recently passed judgment on them.

Cependant, je vois les politiques de ce gouvernement différemment, comme les électeurs du Canada, qui se sont récemment prononcés sur ces politiques.


Mrs De Lange, who just spoke for the PPE-DE Group, baffles me.

Mme De Lange, qui vient de s’exprimer à l’instant au nom du PPE-DE, me surprend.


I have that in common with my fellow Member and friend, Mr Lehne, who just spoke with his customary eloquence.

J’ai cela en commun avec mon collègue et ami, M. Lehne, qui vient de parler avec l’éloquence qu’on lui connaît.


I am delighted to speak on this subject. Having listened to my colleagues, especially my colleague from Halifax who just recently spoke, about the effect of this tax on consumers, I would like to see if the opposition parties might think about the business aspect of this.

J'ai écouté mes collègues, surtout mon collègue de Halifax qui vient de parler, faire état de l'effet de cette taxe sur les consommateurs et j'aimerais voir si les partis de l'opposition peuvent regarder cette taxe du point de vue des entreprises.


From folk dancing groups such as the Danseurs du Haut-Saint-Jean, who just recently charmed Canadian and European audiences, to the DansEnCorps troupe from Moncton, with its modern take on this art form, dance has always been a vital part of Acadian culture.

Des troupes de danse folklorique comme les Danseurs du Haut-Saint-Jean qui, hier encore, charmaient des auditoires canadiens et européens, jusqu'au groupe DansEnCorps de Moncton, qui incarne une vision moderne de cette forme d'art, la danse a toujours été un élément vital de la culture acadienne.


– I recently spoke at meetings with a number of NGOs in Istanbul, including students from the university there, who seemed remarkably more enlightened in their opinions than the rector who has the privilege to be in charge.

- Je me suis entretenu récemment avec certaines ONG à Istanbul, et avec des étudiants de l’université de la ville, dont les opinions avaient l’air beaucoup plus éclairées que celles de leur recteur, qui a le privilège d’être le responsable.


I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour and sufficient demands, being taken, and also thos ...[+++]

Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des catastrophes entraînant des pollutions très importantes sans que les mesures adéquates ne soient prises avec la rigueur et l'exigence suffisantes ; et, dans le fond, également un hommage à tous ceux et celles qui aiment la mer et l'environnement et qui ...[+++]


– (DE) Before I take the floor, I have this to say to the lady who just spoke: according to my understanding of the principles of parliamentary democracy, one is supposed to listen quietly when someone else speaks, even if the person in question holds a different view!

- (DE) Avant de prendre la parole, je voudrais dire à l'honorable parlementaire que ma conception fondamentale de la démocratie parlementaire consiste à écouter l'autre calmement même si l'on ne partage pas son avis !


I would like to quote the Prime Minister who just recently spoke about the government's commitment to the preservation of Canadian culture. He said “We must work together to protect this diversity, recognizing that cultural goods and services are much more than mere commodities for sale.

Je rappelle qu'en parlant récemment de l'engagement du gouvernement à préserver la culture canadienne, le premier ministre a dit: «Nous devons unir nos efforts pour protéger cette diversité, reconnaissant que les biens et les services culturels sont plus que de simples marchandises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halifax who just recently spoke' ->

Date index: 2021-01-13
w