Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolshevik Revolution
Description of what has happened
Facts of the case
Federal Act of 8 October 2004 on Human Genetic Testing
Great October Socialist Revolution
HGTA
How it happened
LangA
Languages Act
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
November Revolution
October Revolution
October uprising
Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport
Red October
Russian Revolution of 1917
Similar fact
Similar happening
Uprising of 25th

Vertaling van "happen in october " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
October Revolution [ Bolshevik Revolution | November Revolution | Russian Revolution of 1917 | October uprising | Uprising of 25th | Great October Socialist Revolution | Red October ]

Révolution d'octobre [ Révolution russe ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops

Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


Federal Act of 8 October 2004 on Human Genetic Testing [ HGTA ]

Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l'analyse génétique humaine [ LAGH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of my colleagues remember what happened. On October 22, we all witnessed events that shocked us in some way.

Tous mes collègues s'en souviennent, puisque le 22 octobre, nous avons tous été témoins de ces événements qui, d'une manière ou d'une autre, nous ont perturbés.


Let us look at what happened on October 25, 1999, in the Ontario legislature.

Voyons ce qui s'est produit le 25 octobre 1999 à l'assemblée législative de l'Ontario.


We are giving him advance notice of one that is going to happen on October 27.

Nous lui donnons préavis de quelque chose qui va se produire le 27 octobre.


This happened in October at my most recent meeting with provincial and territorial counterparts, who all agreed on the benefits of the initiative.

Ce fut le cas lors de ma dernière rencontre avec mes homologues provinciaux et territoriaux en octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know what will happen in October or December, but I will be reading the outcome very closely.

Je ne sais pas ce qui va arriver en octobre ou en décembre, mais je vais suivre la question très attentivement.


4. Endorses the current (2011-2013) policy cycle for transnational organised crime and the cycle to be implemented in the next period (2014-2017), and calls on the Member States and European agencies to do their utmost to ensure that this initiative yields tangible results; believes that the policy cycle should be encompassed within a wider European action plan to combat organised crime and criminal systems; considers that once the policy cycle has been reviewed, as is due to happen in October 2015, corruption should be included among its cross-cutting priorities;

4. soutient les cycles politiques de lutte contre la criminalité organisée transnationale lancés pour la période 2011-2013 et la période 2014-2017, et demande aux États membres et aux organes de l'Union européenne de veiller à ce que cette initiative engendre des résultats tangibles; estime que ce cycle politique doit être intégré dans un plan d'action européen plus vaste de lutte contre la criminalité organisée et les systèmes criminels; estime que ce cycle politique devra aussi inclure la corruption parmi ses priorités transversales, dès sa révision prévue pour octobre 2015;


Well, what concerns me, Commissioner, is not what is happening now, but what is going to happen in October when winter approaches.

Or, Madame la Commissaire, ce qui m’inquiète, ce n’est pas ce qui se passe maintenant; ce qui m’inquiète, c’est ce qui va se passer au mois d’octobre prochain lorsque nous arriverons à la veille de l’hiver.


When I was there I also met Mrs Tadjibaeva, a political prisoner, who has now been released; we hope that her health will improve and she can be given the proper care, but I was also able to see that a good benchmarking policy meant that progress could be achieved and that there was commitment from the authorities to meeting more fully the criteria defined by the European Union. As it happens, we will be returning to the country in October.

J'y ai rencontré également Mme Tadjibaïeva, qui est une prisonnière politique, qui a pu être libérée, dont nous espérons que ses conditions de santé vont s'améliorer et qu'elle pourra être soignée correctement, mais j'ai pu voir aussi qu'une bonne politique d'étalonnage permettait effectivement d'enregistrer des progrès et de faire en sorte qu'il y ait un engagement des autorités à mieux satisfaire les critères définis par l'Union européenne et, s'agissant de ce pays, nous reviendrons au mois d'octobre.


Carlo Fatuzzo (PPE-DE ). – (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would very much like to let the whole of Europe know about what happened to me last Monday, 10 October 2005, while I was providing telephone information to pensioners on a private Italian television channel.

Carlo Fatuzzo (PPE-DE ) - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens absolument à faire connaître à l’ensemble de l’Europe ce qui s’est passé lundi dernier, le 10 octobre 2005, alors que je fournissais sur une chaîne de télévision italienne privée des informations par téléphone à des personnes retraitées.


Carlo Fatuzzo (PPE-DE). – (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would very much like to let the whole of Europe know about what happened to me last Monday, 10 October 2005, while I was providing telephone information to pensioners on a private Italian television channel.

Carlo Fatuzzo (PPE-DE) - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens absolument à faire connaître à l’ensemble de l’Europe ce qui s’est passé lundi dernier, le 10 octobre 2005, alors que je fournissais sur une chaîne de télévision italienne privée des informations par téléphone à des personnes retraitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen in october' ->

Date index: 2022-12-30
w