Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happen quickly enough " (Engels → Frans) :

Although the solicitor general has made promises to modernize the department and do everything he can to increase the funding, it is not happening quickly enough.

Bien que le solliciteur général ait promis de moderniser ses services et de tout mettre en oeuvre pour en accroître le financement, nous ne voyons rien venir.


The biggest concern is that the change is not happening quickly enough. I think Senator Lovelace Nicholas pointed it out.

La principale préoccupation est que le changement n'est pas assez rapide, comme l'a dit le sénateur Lovelace Nicholas.


It is just that it is not enough and it did not happen quickly enough and we have a severe crisis.

Mais ce n’est pas assez et ça n’a pas été fait assez rapidement, d’où la gravité de la crise.


I understand your concerns about no reform happening quickly enough, but at the same time, wouldn't it make sense for all the players, especially given that this industry has been very successful in Canada compared to the United States.that we actually have a legislative policy at the end of the day to framework this, as opposed to having one person doing orders in council at his own discretion?

Je comprends votre crainte qu'une réforme complète se fasse attendre trop longtemps, mais ne serait-il pas mieux pour tout le monde, surtout lorsqu'on sait que cette industrie est bien plus avancée au Canada qu'aux États-Unis.d'avoir une politique législative qui établisse un cadre général, au lieu qu'une personne seule ne prenne des décrets comme bon lui semble?


Subject to regulatory approvals, we'll be owned by the Public Service Pension Fund and a company out of the States named Deregulation can't happen quickly enough and you're owned by Bell Canada right now.

Sous réserve d'approbations de l'organisme de réglementation, nous appartiendrons au Régime de pensions de la fonction publique et à une entreprise aux États-Unis qui s'appelle.


I suppose one can make an argument as to whether the dollar volumes are enough and whether it is happening quickly enough, but with the kind of operation that we have seen through, particularly, the business credit availability program that was announced only a month and a half ago, we have EDC at the table, BDC at the table, the banks, Credit Unions and CBA at the table, and there is an effort there to identify the problems and work them out.

Reste à savoir maintenant si les crédits annoncés seront suffisants et s'ils seront débloqués assez rapidement. Mais nous avons déjà des dispositifs en place, notamment le Programme de crédit aux entreprises qui a été annoncé il y a à peine un mois et demi; et tous les intervenants sont consultés: EDC, la BDC, les banques, les coopératives de crédit et l'ABC, dans le but de cerner les problèmes et de leur trouver une solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen quickly enough' ->

Date index: 2024-09-26
w