Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened in japan could happen " (Engels → Frans) :

Senator Kirby and I could debate what happened in Japan, but that is obviously not the point.

Le sénateur Kirby et moi pourrions débattre de ce qui est arrivé au Japon, mais là n'est pas la question.


On the contrary, the only way the banks could calculate the precision original value is by mathematics, and this is what happened in Japan.

Or, la seule façon dont les banques peuvent déterminer la valeur dépréciée initiale c'est en faisant des calculs mathématiques, et c'est ce qui s'est produit au Japon.


What has happened in Japan could happen in other parts of the world – even here.

Ce qui est arrivé au Japon pourrait arriver ailleurs dans le monde – y compris ici.


The most damaging oil spill ever happened in the Gulf of Mexico after explosion of the Deepwater Horizon drilling well and the Sahel was hit by severe droughts. Now the world is struck by the dramatic happenings in Japan, hit by a combination of a strong earthquake, a tsunami and a nuclear catastrophe.

On pense en particulier au tremblement de terre en Haïti, aux inondations au Pakistan, à la marée noire la plus destructrice qui se soit jamais produite dans le golfe du Mexique suite à l'explosion du puits de forage de Deepwater Horizon, et aux graves sécheresses qui ont frappé le Sahel. Le monde entier est encore sous le choc des événements dramatiques qui se sont produits au Japon, par le concours d'un tremblement de terre d'une très forte intensité, d'un tsunami et d'un accident nucléaire.


To enable the Commission to carry out a comprehensive assessment of the aid measure in question, the Member State concerned must provide not only information concerning the aided project but also, to the extent possible, a comprehensive description of what would have happened or could reasonably have been expected to happen without aid, that is to say the counterfactual scenario.

Pour permettre à la Commission de procéder à une appréciation complète de la mesure d’aide en question, l’État membre concerné doit fournir non seulement des renseignements sur le projet bénéficiant de l’aide, mais également, dans la mesure du possible, une description complète de ce qui se serait produit ou aurait raisonnablement pu se produire en l’absence d’aide, c’est-à-dire du scénario contrefactuel.


What happened in Ireland could happen in any Member State because there are – as I understand it – thousands of tonnes of PCBs in circulation.

Ce qui s’est passé en Irlande pourrait se produire dans n’importe quel État membre parce que – d’après ce que j’ai cru comprendre – il existe des milliers de tonnes de PCB encore en circulation.


All over the world nuclear authorities insist that an accident like that in Japan could not happen anywhere else.

De par le monde, les responsables des centrales nucléaires soulignent que l'accident qui a eu lieu au Japon ne pourrait se produire ailleurs.


10. Calls on the Commission to make a statement before Parliament, so as to clarify the EU role and responsibilities and to clarify any possible safeguards or safety implications, notably on inspection measures which have been or will be taken in order to ensure that such illegalities as happened in Japan cannot happen in the EU;

10. demande à la Commission de faire une déclaration devant le Parlement afin de clarifier le rôle et les responsabilités de l'UE et de préciser les mesures de sécurité, notamment les dispositions relatives aux inspections, qui ont été ou seront prises pour éviter que les anomalies observées au Japon ne se produisent dans l'UE;


A 'transboundary only' system would also lead to subjects being treated completely differently within one Member State, since some, who happen to be involved in a case of transboundary damage, could be liable under the EC 'transboundary only' regime, whereas others, who are conducting the same activity in the same country and causing similar damage, could walk free if the national regime happened not to cover such a ...[+++]

Un système limité aux dommages transfrontaliers aboutirait en outre à un traitement totalement différent des problèmes à l'intérieur d'un même État membre, étant donné que des personnes impliquées dans une affaire de dommages transfrontaliers pourraient être jugées responsables dans le cadre d'un système communautaire «applicable uniquement aux dommages transfrontaliers», tandis que d'autres personnes se livrant à la même activité dans le même pays et à l'origine de dommages similaires pourraient ne pas être inquiétées si le système national ne couvrait pas ce genre de cas.


We have seen what happened in Japan when there was the earthquake, and in parallel we can reflect upon what would happen in such a scenario and the danger that represents for average citizens in Canada.

Nous avons vu ce qui s'est passé au Japon lors du séisme et cet événement nous permet de réfléchir sur ce qui se passerait ici si un tel scénario venait à se produire et sur les dangers que cela représenterait pour les Canadiens en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened in japan could happen' ->

Date index: 2021-02-03
w