Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened on your side then came along " (Engels → Frans) :

The evolution of what happened on your side then came along, through the Reform Party, which did not have provincial organizations and did not have youth wings.

Ensuite, de votre côté, il y a eu le Parti réformiste qui n'avait pas d'organisation provinciale ni d'aile jeunesse.


Then a new government came along and, as happens with all new governments, whatever projects the last government undertook must somehow be erased.

Vous verrez d'ailleurs qu'il y a encore quelques panneaux d'affichage à l'extérieur. Un nouveau gouvernement a été élu et, comme c'est toujours le cas quand il y a un nouveau gouvernement, il a fallu d'une manière ou d'une autre annuler tous les projets entrepris par l'ancien gouvernement.


Then a leader of the Liberal Party came along, having monopolized that privilege, and said “Why should we sell your wheat for you?” We in this party are going to make sure that our farmers are never subject to that kind of arbitrary behaviour by a future Liberal government.

Puis, après que les libéraux eurent créé ce monopole, un nouveau chef libéral s'est mis à dire aux agriculteurs: « Pourquoi vendrions-nous votre blé à votre place? » Notre parti compte bien s'assurer que nos agriculteurs ne seront plus jamais victimes de ce genre de comportement arbitraire de la part d'un futur gouvernement libéral.


We in Quebec saw the same thing happen during the Trudeau Liberal years, if not before, and then Mr. Mulroney came along promising change. But the essential change he made was that he appointed different people.

Nous au Québec on a vu cela sous l'ancien régime libéral du temps de Trudeau et on pourrait même dire avant, et ensuite M. Mulroney a promis du changement, mais le changement essentiel qu'il a fait est un changement dans les personnes qu'il nommait.


Then the indigenous declaration came along, and so the question to me was the following: Would the UN declaration, in your opinion, from the Aboriginal point of view and the constituency that you are representing, expand the term ``treaty rights and existing treaty rights'' into different rights than those that are already the subject of section 35?

La question n'est toujours pas réglée. Puis, il y a eu l'adoption de cette déclaration sur les peuples autochtones qui a porté certains à me demander si, d'après moi, la Déclaration des Nations Unies n'a pas pour effet, du point de vue des nations autochtones et des communautés que vous représentez, de donner, au terme « droits issus de traités et droits existants issus de traités » un sens qui élargit le champ des droits reconnus et confirmés par l'article 35?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened on your side then came along' ->

Date index: 2024-07-22
w