In 1994-95, when we really got on track in this area, our experience with the United States, when there was central federal government control of intellectual property, was that yes, you had absolute control over equity, but there was very little technology transfer happening.
C'est en 1994-1995 que nos efforts sur ce plan ont commencé. Aux États-Unis, où le gouvernement fédéral exerçait un contrôle central sur la propriété intellectuelle, on a constaté qu'il y avait effectivement un contrôle absolu sur la participation, mais que les transferts technologiques se résumaient à fort peu de chose.