Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be as happy as a clam
Be happy as a clam
Be happy as a lark
Bernice
Bernie's flake
Big C
Blow
Bouncing power
C
Cadillac
Champagne of drugs
Charley
Charlie
Coke
Dama blanca
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Flake
Go on air during live broadcasts
Gold dust
Green gold
Happy Adventure
Happy Family Play Set
Happy New Year
Happy puppet syndrome
Happy slapping
Happy trails
Her
Jam
Lady
Nose candy
Pimp's drug
Present during live broadcast
Present during live broadcasts
Presenting during live broadcasts
She
Snow
Stardust
Tool
Toot
Uptown
White girl
White lady

Vertaling van "happy if during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be happy as a clam [ be as happy as a clam | be happy as a lark ]

être heureux comme un poisson dans l'eau


Scrabble People/Happy Family Play Set™ [ Happy Family Play Set ]

Scrabble People/Ensemble La Famille [ Ensemble La famille ]


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


go on air during live broadcasts | present during live broadcast | present during live broadcasts | presenting during live broadcasts

présenter des émissions en direct


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées






bernice | bernie's flake | big C | blow | bouncing power | cadillac | champagne of drugs | charley | charlie | coke | dama blanca | flake | gold dust | green gold | happy trails | her | jam | lady | nose candy | pimp's drug | she | snow | stardust | tool | toot | uptown | white girl | white lady | C [Abbr.]

bernice | blanche | blow | Charlie | cheublan | Coca | coco | coke | Corinne | Dame Blanche | Julie | neige | perico | Scotty




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senator, as we look at the legacy and the path you have travelled, or " been there, done that," and whether you decide to continue pouring your energy and enthusiasm to advocating and promoting issues affecting students, women and francophones, or to rest honourably on your success and knowledge gained during your time in the Senate, I wish you health, pleasure and happiness during the rest of your incredible journey.

Honorable sénateur, si je considère ce que vous avez accompli, le chemin que vous avez parcouru, que vous décidiez de continuer à mettre votre énergie et votre enthousiasme au service de causes importantes pour les étudiants, les femmes et les francophones ou encore de vous reposer de façon tout à fait honorable après vos succès au Sénat, avec les connaissances que vous avez acquises au cours de votre mandat de sénateur, je vous adresse mes meilleurs vœux : santé, plaisir et bonheur pendant le reste de votre incroyable parcours.


So if you feel that during the Hungarian Presidency, you wish to debate both Hungary and EU policies, I would like to state that we are ready for that, and will not consider this situation uncomfortable in the least. Not that we are happy about it, of course.

Donc, si vous estimez que, pendant la Présidence hongroise, vous souhaitez discuter tant des politiques de la Hongrie que de celles de l’UE, je veux vous dire que nous y sommes préparés et que nous ne considérerons pas cela le moins du monde comme inconfortable.


It is one that gives us pleasure, and I would be very happy if, during the trilogue, we could bring pressure to bear to ensure that this becomes something of a dependable tradition, that is to say, that the presence of the Council – Mr Nooke is here as an observer today – becomes a fixture in these Thursday afternoon human rights debates in future. In any event, Mr Nooke, many thanks for joining us here today.

Nous en sommes ravis et je souhaiterais vivement que, lors de ce trilogue, nous puissions exercer une pression pour que cela devienne une habitude, c’est-à-dire que la présence du Conseil lors des débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme - M. Nooke est présent aujourd’hui en qualité d’observateur - devienne à l’avenir une tradition. Quoi qu’il en soit, je vous remercie, Monsieur Nooke, pour votre présence aujourd’hui.


I would be very happy, honourable senators, to try to provide any material or background on how the figures were arrived at during the federal government's consultations with the provinces and territories.

Honorables sénateurs, il me ferait plaisir d'essayer de vous fournir de la documentation expliquant comment on en est arrivé à ces chiffres dans le cadre des consultations que le gouvernement fédéral a menées auprès des provinces et des territoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am especially happy that during his lifetime, and particularly in the past few years, his great contribution to the Acadian renaissance and to the building of our country was recognized by all Acadians and by many different institutions.

Je suis particulièrement heureux du fait que, de son vivant, et surtout au cours des dernières années, son immense contribution à la renaissance acadienne et à l'édification de notre pays a été reconnue par les Acadiens ainsi que par différentes institutions.


I have had the pleasure of working on this report by a happy coincidence during the time when the 10th anniversary of the internal market was marked.

Un heureux hasard a voulu que j'aie le plaisir de travailler sur ce rapport au moment de la célébration du 10e anniversaire du marché intérieur.


I would like to make a few preliminary remarks in order to clear up some misunderstandings that have emerged during this debate – and I will, of course, be happy to reply to any further comments you may wish to make during this morning’s discussion.

Je ferai toutefois quelques remarques préliminaires afin de dissiper certaines équivoques apparues au cours de ce débat, étant entendu que je suis disposé à répondre aux observations qui seront exprimées ultérieurement dans le cadre de la discussion de ce matin.


The comment made by the South African Zindaka Sibeko during the ICASA conference was telling. He said: “I believe that the longing for marriage raises a painful dilemma these days, for we have been completely robbed of the happiness, the joy that accompanies a wedding”.

L’observation faite par le Sud-Africain Zindaka Sibeko au cours de la conférence de Lusaka fut significative, il a déclaré : " je crois que l’envie de se marier pose actuellement un douloureux dilemme car nous sommes totalement privés du bonheur, de la joie qu’inspire normalement le mariage ".


The Twelve are quite happy to fall in with the European Commission on the broad outline of the ESPRIT II programme ; the aim of which is to : - provide the European Information Technologies industry with the basic technologies enabling it to tackle American and Japanese competition during the 90's ; - promote European industrial cooperation on precompetitive R D in this sector ; - pave the way for European standards that are accepted internationally.

Les Douze sont bien d'accord pour conforter la Commission Européenne dans les grandes lignes du programme ESPRIT II : - doter l'industrie européenne des technologies de l'information des technologies de base qui doivent lui permettre d'affronter leurs concurrents américains et japonais dans les années '90; - promouvoir la coopération industrielle européenne en matière de RD précompétitive dans ce secteur; - ouvrir la voie à des normes d'origine européenne, acceptées au niveau international.


To follow up on Mr. Knutson's comments about the Attorney General, it wasn't during these hearings but during enforcement, when we had one of the enforcement officers from B.C., who wasn't happy that they had what they thought was a clear pollution charge and yet the Attorney General did go in and stay the procedure.

Je poursuis dans la même veine que M. Knutson à propos du procureur général. Quand nous discutions de l'exécution, nous avons entendu un des agents d'exécution de Colombie-Britannique exprimer son mécontentement du fait qu'en possession d'un chef d'accusation très précis, le procureur général n'en a pas moins suspendu les procédures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happy if during' ->

Date index: 2023-04-29
w