The EU urges the countries in the region, acting in close co-operation with relevant international financial institutions, to main
tain and expand the hard-won gains in macroeconomic stability, which is a pre-co
ndition for lasting economic growth, through prudent fiscal and monetary policies; to accelerate the momentum of structural reforms, especially in the areas of tax policy and administration, mainly by promoting the principles of transparency and accountability and supporting sound manag
...[+++]ement in the public sector; the financial sector should be closely supervised and the privatisation process taken forward; to promote good governance and create a business environment that promotes private economic activity and foreign investment.L'UE invite instamment les pays de la région, en collaboration étroite avec les institutions financières internationales compétentes, à maintenir et à accroître les progrès obtenus au pri
x de grands efforts dans le domaine d
e la stabilité macroéconomique, celle-ci étant une condition préalable à une croissance économique durable, par le biais de politiques budgétaires et monétaires prudentes; à accélérer le rythme des réformes structurelles, en particulier dans les domaines de la politique fiscale et de l'administration, principalement en défendant le principe de transparenc
...[+++]e et l'obligation de rendre compte et en préconisant une gestion saine du secteur public - le secteur financier devrait être étroitement supervisé et le processus de privatisation devrait être poursuivi; à promouvoir la bonne gouvernance et à créer un environnement économique qui favorise l'activité économique privée et l'investissement étranger.