I think it is important to clearly make the point, for the benefit of Asbestos producers in Canada and Quebec, that the reason asbestos is being removed from buildings on Parliament Hill is not that the product is now considered dangerous or harmful to health, but because at the time when these buildings were put up, little or nothing was known about the harmful health effects of this product, and the fact is that the asbestos used in buildings on the Hill at the time was the friable type that has now been reduced to powder, you could say, inside the walls and ceilings of these buildings.
Je pense qu'il convient ici d'établir clairement, de faire une mise au point à l'intention des producteurs d'amiante au Canada et au Québec, que l'amiante qui est retiré des édifices parlementaires n'est pas retiré parce que le produit est, aujourd'hui, dangereux ou nocif, mais parce qu'à l'époque où les édifices ont été construits, on ne connaissait pas ou on connaissait peu les effets nocifs du produit sur la santé, et le produit qui a été installé dans les édifices parlementaires à cette époque était le produit friable qui a été pulvérisé, si je peux dire, dans les murs et dans les plafonds.