Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisation would increase their cross-border » (Anglais → Français) :

Some Member States would consider binding EU rules with regard to specific policy fields or issues only (Denmark – with regard to cross-border collective redress, the Netherlands– with regard to private international law aspects of collective redress, Sweden – in policy fields with harmonised substantive rules, such as competition, the UK - in the competition field; Latvia would consider a set of binding minimum requirements in th ...[+++]

Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en matière de concurrence; la Lettonie envisagerait un ensemble d’exigences minimales contraignantes en droit de la consommation et de la concurrence pour les affaires transfrontières).


The increase in the number of consumers resorting to the ECC network is driven by a number of factors: an increasing knowledge among consumers of their rights; greater awareness knowledge of the ECC network; the increase in cross-border purchases and a general “crisis” effect, with consumers seeking the best deal and the best service.

L’augmentation du nombre de consommateurs faisant appel au réseau des CEC est due à un certain nombre de facteurs: une meilleure connaissance de leurs droits par les consommateurs, la notoriété croissante du réseau des CEC, l’augmentation des achats transfrontières et, d’une manière générale, l’effet «crise», qui pousse les consommateurs à rechercher les bonnes affaires et les meilleurs services.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'euros; les gouvernements devraient payer des coûts administratifs ...[+++]


In fact, both BMO chief economist Doug Porter and Martin Schwartz, CEO of the bike manufacturer, Dorel Industries, have pointed out that the most likely consumer response to these tariff changes would be an increase in cross-border shopping, therefore hurting Canadian businesses.

L'économiste en chef de la Banque de Montréal, Doug Porter, et le PDG du fabricant de bicyclettes Les Industries Dorel, Martin Schwartz, soulignent tous les deux que la réaction la plus probable des consommateurs devant ce changement du tarif douanier sera une augmentation des achats faits aux États-Unis, ce qui nuira aux entreprises canadiennes.


First, efficient cross-border entry should be facilitated by harmonised products that enable initial provision by cross-border providers of services to their end customers without delay and with a predictable and sufficient quality, including services to business customers with multiple sites in different Member States, where this would be necessary and pr ...[+++]

Premièrement, il convient de faciliter une entrée efficiente de fournisseurs transfrontaliers sur le marché au moyen de produits harmonisés leur permettant d'assurer la fourniture initiale de services à leurs clients finaux, sans délai et en garantissant une qualité prévisible et suffisante, y compris de services à des clients professionnels possédant plusieurs sites dans différents États membres, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné à l'issue d'une analyse du marché.


A new phase would come with the ".Smart Borders" initiative to increase the efficiency of border crossings, facilitating crossings for the large majority of 'bona fide' third country travellers, whilst at the same time strengthening the fight against irregular migration by creating a record of all cross-border movements by third ...[+++]

L'initiative «Frontières intelligentes» marque une nouvelle phase: elle vise à assurer des franchissements de frontière plus efficaces, en facilitant ceux de la grande majorité des ressortissants de pays tiers qui sont de bonne foi et, en même temps, en renforçant la lutte contre la migration irrégulière par la création d'un registre de tous les mouvements transfrontières des ressortissants de pays tiers, dans le strict respect du principe de proportionnalité.


45% of businesses said harmonisation would increase their cross-border sales.

45% des entreprises ont déclaré que l'harmonisation augmenterait leurs ventes transfrontalières.


38% of businesses said the proportion of their advertising budgets devoted to cross-border sales would increase with harmonisation and 45% said harmonisation would increase their sales.

38% des entreprises ont déclaré que la part de leur budget promotionnel consacrée aux ventes transfrontalières s'accroîtrait avec l'harmonisation, et 45% estiment que celle-ci augmenterait leurs ventes.


Across the EU, consumers have significantly less confidence about shopping cross-border than in their own countries - only 31% of consumers think they would be well protected in a cross-border dispute with a supplier, against an average of 56% who would feel well protected regarding a similar dispute within their own country [8].

Dans l'ensemble de l'Union, les consommateurs ont nettement moins confiance dans les achats transfrontaliers que dans ceux effectués dans leur propre pays - seuls 31% des consommateurs estiment qu'ils seraient bien protégés en cas de litige transfrontalier avec un fournisseur, tandis que 56% d'entre eux, en moyenne, ont le sentiment qu'ils seraient bien protégés dans le cadre d'un litige similaire au sein de leur propre pays [8].


A number of examples may be cited such as the European Company Statute, which would facilitate companies' cross-border activities, and the harmonisation of the protection of biotechnological inventions, which is essential to ensure research and development is carried in the EU. 2. Our citizens and business must be able to make full and effective use of the rights that have been created under Single Market ...[+++]

Parmi les mesures les plus importantes, on peut citer l'adoption du Statut de la Société européenne, qui pourra faciliter les activités transfrontalières des entreprises, ou l'harmonisation de la protection des inventions biotechnologiques, nécessaire à créer un marché d'avenir à la recherche communautaire. 2. Nos citoyens et nos entreprises doivent pouvoir exercer pleinement les droits institués par la législation du Marché unique.


w