Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial reality engine
Artificial-reality engine
Harsh fiber
Harsh fibre
Harsh handle
Harshness of fibre
Principle of reality
RO - Reality orientation
Reality TV
Reality engine
Reality principle
Reality television
Realized Ultimate Reality Piton
Realized ultimate reality piton
Realized-Ultimate-Reality-Piton
Scripted reality
Structured reality
VR engine
VRML
Virtual Reality Markup Language
Virtual Reality Modelling Language
Virtual reality engine
Virtual-reality engine

Traduction de «harsh reality » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harsh handle | harshness of fibre

rèche à toucher les fibres


artificial reality engine [ artificial-reality engine | reality engine | virtual-reality engine ]

moteur de alité virtuelle [ moteur RV | moteur de réalité | machine de réalité virtuelle | simulateur RV ]




Realized Ultimate Reality Piton [ RURP,rurp,Rurp | Realized-Ultimate-Reality-Piton | realized ultimate reality piton ]

piton-rasoir [ Rurp | rurp ]


principle of reality | reality principle

principe de réalité


Virtual Reality Markup Language | Virtual Reality Modelling Language | VRML [Abbr.]

langage de modélisation de la réalité virtuelle | langage VRML | LMRV [Abbr.] | VRML [Abbr.]


reality television | reality TV

télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité


virtual reality engine | VR engine | reality engine

moteur de réalité virtuelle | moteur de réalité | moteur de RV


scripted reality | structured reality

réalité scénarisée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speaking at the launch, UN Secretary-General António Guterres stated: “It is a harsh but true reality1 in 3 women will face violence throughout their lifetime.

S'exprimant à l'occasion du lancement de l'initiative, M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, a fait la déclaration suivante: «Il s'agit d'une dure réalité – 1 femme sur 3 sera confrontée à la violence au cours de sa vie.


We have avoided almost heroically, for many years the harsh realities that we now face.

Nous avons évité presque héroïquement, pendant de nombreuses années, les dures réalités que nous connaissons aujourd'hui.


Many of the children involved in the competition have backgrounds presenting extreme social and human conditions, such as in Afghanistan, and very often express through their drawings the harsh reality of their everyday life by depicting war scenes and the anguish and pain that they cause.

Nombre d'enfants ayant participé au concours vivent dans des conditions sociales et humaines extrêmes, notamment en Afghanistan, et expriment très souvent à travers leurs dessins la dure réalité de leur vie quotidienne en décrivant des scènes de guerre et l'angoisse et la souffrance qu'elles déclenchent en eux.


For billions of people around the world this is a harsh reality.

Pour des milliards d'individus dans le monde, il s'agit d'une rude réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the harsh reality of this statement only serves to underline how pathetic the conclusions are, especially the solutions proposed.

Mais le réalisme féroce du constat ne fait que souligner tout ce que les conclusions, et surtout les solutions proposées, ont de dérisoire.


I should like to remind you that the problems experienced by a number of carriers are not primarily due to the tragic events of 11 September, but rather to the fact that the airline companies are now facing the harsh realities earlier than expected.

Je voudrais vous rappeler que les problèmes auxquels sont confrontées un certain nombre de compagnies aériennes ne sont pas exclusivement dus aux événements tragiques du 11 septembre ; en réalité, les compagnies aériennes doivent affronter plus tôt que prévu la rude réalité des choses.


The Commission communication acknowledges the problem but proposes no specific measures because it is blinkered by the philosophy of market liberalisation and competition, and any proposals which it makes fail to get to the heart of the harsh reality – a reality especially harsh on children – of the unaccountability of multinationals which, in their lust for profit, are indifferent to the impact which their programmes and products have and which not only shift the entire responsibility to parents but even expect them to buy new products to protect their children.

La communication de la Commission reconnaît le problème mais ne propose pas de mesures concrètes, car elle est enfermée dans la logique de la libéralisation du marché et de la concurrence, et les propositions qu’elle peut faire ne touchent pas au fond d’une réalité cruelle - notamment pour les enfants -, celle de l’entière licence dont jouissent les multinationales, lesquelles, dans leur chasse au profit, ne se soucient aucunement des impacts de leurs programmes et de leurs produits et transfèrent l’entière responsabilité aux parents, en les invitant même à consommer de nouveaux produits pour protéger leurs enfants.


The Commission communication acknowledges the problem but proposes no specific measures because it is blinkered by the philosophy of market liberalisation and competition, and any proposals which it makes fail to get to the heart of the harsh reality – a reality especially harsh on children – of the unaccountability of multinationals which, in their lust for profit, are indifferent to the impact which their programmes and products have and which not only shift the entire responsibility to parents but even expect them to buy new products to protect their children.

La communication de la Commission reconnaît le problème mais ne propose pas de mesures concrètes, car elle est enfermée dans la logique de la libéralisation du marché et de la concurrence, et les propositions qu’elle peut faire ne touchent pas au fond d’une réalité cruelle - notamment pour les enfants -, celle de l’entière licence dont jouissent les multinationales, lesquelles, dans leur chasse au profit, ne se soucient aucunement des impacts de leurs programmes et de leurs produits et transfèrent l’entière responsabilité aux parents, en les invitant même à consommer de nouveaux produits pour protéger leurs enfants.


The Commission Vice-President welcomed cooperation between the Commission and NGOs to develop public awareness in Europe of the harsh realities of life for large sections of the population in countries of the southern hemisphere and stressed the need to strengthen the policy of cooperation based on recognition of the interdependence of North and South.

Le Vice-Président de la Commission s'est félicité de la collaboration entre celle-ci et les ONG dans des actions de sensibilisation de l'opinion publique européenne sur les réalités difficiles de vie de larges secteurs de la population dans les pays du Sud de la planète et a souligné la nécessité de renforcer la politique de coopération sur la base de la reconnaissance de l'interdépendance entre le Nord et le Sud.


Ms. Kelli Dilworth: My understanding is that they are Canada-wide but not federally funded, so that means dealing with the harsh reality of keeping a centre going by searching for funding and those realities in each community, depending on where they are.

Mme Kelli Dilworth: Je crois savoir qu'ils existent dans tout le pays mais ne sont pas subventionnés par le gouvernement fédéral, ce qui signifie qu'ils doivent affronter la dure réalité de faire fonctionner un centre en cherchant du financement, et ce dans chaque collectivité, selon le lieu où ils se trouvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harsh reality' ->

Date index: 2024-01-13
w