The Commission communication acknowledges the problem but proposes no specific measures because it is blinkered by the philosophy of market liberalisation and competition, and any proposals which it makes fail to get to the heart of the harsh reality – a reality especially harsh on children – of the unaccountability of multinationals which, in their lust for profit, are indifferent to the impact which their programmes and products have and which not only shift the entire responsibility to parents but even expect them to buy new products to protect their children.
La communication de la Commission reconnaît le problème mais ne propose pas de mesures concrètes, car elle est enfermée dans la logique de la libéralisation du marché et de la concurrence, et les propositions qu’elle peut faire ne touchent pas au fond d’une réalité cruelle - notamment pour les enfants -, celle de l’entière licence dont jouissent les multinationales, lesquelles, dans leur chasse au profit, ne se soucient aucunement des impacts de leurs programmes et de leurs produits et transfèrent l’entière responsabilité aux parents, en les invitant même à consommer de nouveaux produits pour protéger leurs enfants.