The second outcome of clause 13 may very well be that the provincial government may never allow or cede its rights to lands the federal government knows is a provincial jurisdiction to allow an MCA to be created if it cannot ever harvest the sub-seabed resources.
La deuxième conséquence de l'article 13 pourrait bien être que le gouvernement provincial ne remette ou ne cède pas ses droits face aux terres que le gouvernement fédéral sait relever de la compétence des provinces pour permettre la création d'une AMC s'il sait qu'il ne pourra jamais exploiter les ressources qui se trouvent sous les fonds marins.