2. Stresses that the common challenge facing the policies of the EU and the national governments is to become sufficiently universal within the framework of structural changes to address most of all the needs of those persons, including old people, the disabled, the unemployed, immigrants, children etc., who are most at risk from poverty and social exclusion , and to enable them to exercise their fundamental rights;
2. souligne que le défi commun assigné aux politiques communautaires et aux gouvernements des divers États membres consiste à revêtir, dans le contexte des mutations structurelles, un caractère suffisamment universel pour répondre le mieux possible aux besoins des personnes, y inclus les personnes âgées, les handicapés, les chômeurs, les migrants, les enfants, etc., qui sont les plus exposées aux risques de pauvreté et d'exclusion sociale, en leur permettant d'exercer leurs droits fondamentaux;