Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has allocated approximately €137 million " (Engels → Frans) :

The EU has allocated approximately EUR300 million to the LIFE-Environment programme for the period 2000-2004.

L'UE a consacré environ 300 millions d'euros au programme LIFE-Environnement pour la période 2000-2004.


Extending over the 2007 – 2013 period, the ISEC programme is endowed with a total allocation of approximately € 600 million, while € 140 million is reserved for CIPS.

S'étendant sur la période 2007 – 2013, l’ISEC est doté d'un budget total d'environ 600 000 000 EUR, et le CIPS, d’une enveloppe de 140 000 000 EUR.


The EU-Greenland partnership 2007-2013 allocated approximately €190 million; mainly in support of the education sector for the time period 2007-2013.

Dans le cadre du partenariat UE-Groenland 2007-2013, quelque 190 millions d'euros ont été alloués, principalement sous la forme d'une aide au secteur de l'éducation pour la période 2007-2013.


The Commission will propose to allocate an important budget for substantive new research on endocrine disruptors in 2018 under the next Horizon 2020 work programme, where approximately 50 million euro is expected to be allocated to around 10 projects.

La Commission proposera de consacrer un budget considérable à d'importantes nouvelles recherches sur les perturbateurs endocriniens en 2018, dans le cadre du prochain programme de travail Horizon 2020: environ 50 millions d'euros devraient être répartis entre une dizaine de projets.


The EU plans to allocate approximately €204 million, pending approval by the European Parliament and the European Council.

Le montant de l'allocation prévue par l'UE s'élève à 204 millions € environ, sous réserve de l'approbation du Parlement européen et du Conseil européen.


During the reporting year FI allocated approximately € 7 million of revenues, of which € 2 million were used for international purposes related to climate and energy.

Au cours de l’année considérée, la Finlande a alloué environ 7 millions d’euros de recettes, dont 2 millions ont été utilisés à des fins liées au climat et à l’énergie sur le plan international.


For the years 2008 and 2009, when the mass vaccination campaign against Bluetongue was at its peak, the European Commission allocated approximately 150 million and 160 million € to the Member States' Bluetongue eradication and monitoring programmes.

En 2008 et 2009, au plus fort de la campagne de vaccination massive contre la fièvre catarrhale, elle a alloué environ 150 millions d’euros et 160 millions d’euros, respectivement, aux programmes d’éradication et de surveillance de la fièvre catarrhale mis en place par les États membres.


Since the beginning of the current crisis in autumn 1999, ECHO has allocated approximately €137 million to the victims, making the EU the largest donor in the region.

Depuis le début de la crise à l’automne 1999, ECHO a alloué près de 137 millions d’euros aux victimes, faisant de l’UE le bailleur de fonds le plus important de la région.


Over the same period, the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR) allocated approximately EUR 60 million, while the European Investment Bank provided loans to the Mediterranean countries totalling about EUR 3 400 million.

Durant cette même période, l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) a alloué environ 60 millions d'euros et la Banque européenne d'investissement (BEI) a octroyé des prêts aux pays méditerranéens pour un montant d'environ 3400 millions d'euros.


The European Commission has foreseen an indicative budgetary allocation of 137 million euro for 1999, of which 45 million euro has been mobilised in a first wave.

La Commission européenne a prévu une dotation budgétaire indicative de 137 millions d'euros pour 1999, dont 45 millions d'euros ont été mobilisés dans le cadre d'une première tranche.


w