On other occasions, when the sitting of the House has been extended for the consideration of legislation or for a special debate, the House has opted to preserve the adjournment debate at its normal time; after the adjournment debate has concluded, instead of being automatically adopted, the motion to adjourn the House has been deemed withdrawn.
La Chambre a décidé, dans d’autres cas, lorsque la séance avait été prolongée pour étudier une mesure législative ou pour un débat spécial, de procéder au débat sur la motion d’ajournement à l’heure normale; une fois ce débat terminé, au lieu d’être adoptée automatiquement, la motion d’ajournement a été réputée retirée .