Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been postponed until next autumn because " (Engels → Frans) :

Mr. Commissioner, the closure of the maritime search and rescue centre in Quebec City, which was supposed to happen earlier, has been postponed until next autumn because not enough qualified bilingual personnel could be found to meet the needs.

Monsieur le commissaire, la fermeture du Centre de recherche et sauvetage maritime de Québec, qui devait avoir lieu plus tôt, a été remise à l'automne suivant, parce qu'on ne trouvait pas de personnel bilingue qualifié pour répondre aux besoins.


With respect to the Washington, Norfolk, and New York trip that was planned, again in connection with the readiness study, that has been postponed until the fall because of the general consensus surrounding when Parliament is likely to wind up.

En ce qui concerne le voyage qui était prévu à Washington, Norfolk et New York, toujours dans le cadre de notre étude de l'état de préparation des Forces canadiennes, ce voyage a été reporté à l'automne étant donné la date à laquelle a peu près tout le monde pense que le Parlement va s'ajourner.


(2) In order to allow the Member States more time to bring their national legislation up to date, following many discussions between the various authorities concerned and between those authorities and the trade, and so that economic operators are not inconvenienced by measures entering into force on 1 January 2003, i.e. in the middle of the current wine year, and in order to provide certain third countries with the necessary information on the new Regulation, the date of application of Regulation (EC) No 753/2002 should be ...[+++]

(2) Afin d'une part de donner aux États membres plus de temps pour permettre la mise à jour de leur législation nationale, après des échanges de vue multiples entre les différentes autorités concernées ainsi que entre ces autorités et les milieux professionnels et dans un souci de ne pas perturber les opérateurs économiques par des mesures qui entreraient en vigueur dès le 1er janvier 2003, c'est-à-dire au milieu de la campagne en cours et d'autre part, afin de fournir à certains pays tiers les informations nécessaires sur les disposi ...[+++]


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I announced in the House that the implementation of the new commissions for the franchises has been postponed until December 1 so Canada Post can explain how it works because there will be some decrease in commissions.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai annoncé à la Chambre que l'établissement des nouvelles commissions des concessionnaires a été reporté au 1 décembre afin que Postes Canada ait le temps de les expliquer, car elles accuseront une certaine réduction.


However, the first test had to be postponed until late January because the prerequisites had not been met.

Toutefois, le premier essai a dû être reporté jusqu’à fin janvier car les préalables n’étaient pas remplis.


A resolution on the prosecution of homosexuals was postponed until next year; the discussion was hindered by the Arabic States.

Une résolution sur la poursuite des homosexuels a été reportée à l'an prochain, le débat ayant été bloqué par les États arabes.


With regard to the report by Mrs Martens, I would insist that the vote be postponed until the next mini part-session in Brussels. I say this out of respect for Mrs Martens as rapporteur and, of course, out of respect for the importance of the issue.

S’agissant du rapport de Mme Martens, j’insiste pour que le vote soit reporté jusqu’à la prochaine mini-période de session de Bruxelles, ceci par respect pour Mme Martens, en tant que rapporteur, et par respect pour l’importance de la question.


We thought that the next important juncture would come today when the Public Complaints Commission would be continuing its hearing, but that has been postponed until tomorrow.

Nous pensions que la prochaine étape importante se déroulerait aujourd'hui et que la Commission des plaintes du public poursuivrait ses audiences, mais elles ont été reportées à demain.


Why are you postponing the revision of the directive on a European works council, etc., until next year?

Pourquoi repoussez-vous à l'an prochain la révision de la directive sur les comités d'entreprise européens, etc ?


I am asking that question because, now that the vote has been postponed until tomorrow, the government should seize the opportunity to present an order to the Senate.

Je pose cette question parce que, maintenant que le vote a été reporté à demain, le gouvernement devrait saisir l'occasion de présenter un ordre au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been postponed until next autumn because' ->

Date index: 2023-12-14
w