"The fact that the Council of Ministers failed to adopt at the right time decisions concerning the prices and the related measures for the product groups for which the marketing years start in a week's
time constitutes a serious budget crisis to contend with, and the Community agricultural market, and consequently the CAP, face a fundamental threat to this operation. The impli
cations of this are extremely serious, especially given the circumstances in
...[+++]which the Council has refused to act.
"Le fait que le Conseil des Ministres a omis de prendre au moment approprié des décisions concernant les prix et les mesures connexes pour les secteurs dont les campagnes débuteront dans une semaine, constitue un fait politique grave. La Communauté était déjà confrontée avec une crise budgétaire sans précédent, il se dégage maintenant que le marché agricole communautaire, et par conséquent la PAC, risque d'être mis en cause de façon essentielle dans son fonctionnement.