Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has had positive consequences " (Engels → Frans) :

Moreover, the improvement in competitiveness (measured by total export trends and positioning on the Community market), obtained partly thanks to SFA investment to increase productivity (measured in terms of rising outputs and work productivity, along with declining production costs), has had positive consequences for employment in the banana sector, in particular for Cameroon, Suriname and Belize.

De plus, le renforcement de la compétitivité (mesurée à l'aune de l'évolution des exportations totales et du positionnement sur le marché communautaire), qui est en partie à mettre à l'actif des investissements réalisés dans le cadre du CSA pour accroître la productivité (hausse de la production et de la productivité du travail et diminution des coûts de production), a eu des effets positifs sur le niveau de l'emploi dans le secteur de la banane, en particulier au Cameroun, au Suriname et au Belize.


The projects had positive economic externalities, as a consequence of the positive environmental effects.

Les projets ont produit des effets induits favorables, en raison des conséquences positives qu'ils ont eues.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Case C-240/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Reference for a preliminary ruling — Third-country national staying illegally in a Member State — Threat to public order and national security — Directive 2008/115/EC — Article 6(2) — Return decision — Ban on entry to the territory of the Member States — Alert for the purposes of refusing admission to the Schengen Area — Third-country national holding a valid residence permit issued by another Member State — Conv ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré pa ...[+++]


Although the interventions have had positive effects, these might have been greater if both the areas eligible for support and the scale of operations funded had been bigger and if the time horizon for projects (three years) had been longer.

Si les interventions ont eu des effets positifs, ils auraient pu être encore plus forts si les zones éligibles à l'aide et l'ampleur des opérations financées avaient été plus grandes et si l'horizon temporel des projets (trois ans) avait été plus long.


3. Considers it regrettable that the SC found it impossible to conclude whether the IPPs had been identified correctly and whether their application had positive or negative consequences for the fight against fraud and corruption;

3. estime qu'il est regrettable que le comité de surveillance ait constaté qu'il était impossible de déterminer si les priorités de la politique d'enquête avaient été correctement identifiées et si leur application avait eu des conséquences positives ou négatives pour la lutte contre la fraude et la corruption;


3. Considers it regrettable that the SC found it impossible to conclude whether the IPPs had been identified correctly and whether their application had positive or negative consequences for the fight against fraud and corruption;

3. estime qu'il est regrettable que le comité de surveillance ait constaté qu'il était impossible de déterminer si les priorités de la politique d'enquête avaient été correctement identifiées et si leur application avait eu des conséquences positives ou négatives pour la lutte contre la fraude et la corruption;


The 2006 Progress Report on Turkey mentions indeed that reforms undertaken by Turkey in 2004 and 2005 have had positive consequences on the execution of judgements of the European Court of Human Rights.

Le rapport d'évaluation de 2006 sur la Turquie indique en effet que les réformes lancées par la Turquie en 2004 et 2005 ont eu des conséquences positives sur l'application des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the financial crisis, which has become an economic and, finally, a social crisis, has had disastrous consequences on the positive developments that had been made to date in the field of equality between men and women.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la crise financière, devenue crise économique et, finalement, crise sociale, a eu des conséquences tout à fait néfastes sur les évolutions positives que nous avions jusqu’ici constatées dans le domaine de l’égalité entre les hommes et les femmes.


7. Recognises, however, even in advance of such a study, that it is evident that there is a wide variety of such systems in place and that most, if not all, employ some form of RBM, if this is taken in its widest sense; recognises, likewise, that experiments with management through fishing rights in Member States which have applied such systems have had very positive consequences in many respects, for example in terms of capacity reduction;

7. fait toutefois observer qu'il est évident, même avant une telle étude, qu'il existe une grande variété de systèmes de ce genre déjà en place, et que la plupart d'entre eux, si non tous, font appel à une certaine forme de gestion fondée sur les droits de pêche, au sens le plus large de l'acception; reconnaît de même que les expériences de gestion par les droits de pêche dans les États membres qui l'ont appliquée ont enregistré des effets très positifs à de nombreux égards, par exemple, dans la réduction de capacité;


The Commission concluded that mobility flows had been very limited and such flows were found to have had positive effects on the economies of EU-15 Member States.

Elle y concluait que les flux de mobilité avaient été très limités et constatait qu’ils avaient eu des effets positifs sur les économies des États membres de l’UE-15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has had positive consequences' ->

Date index: 2025-01-13
w