Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has its highest ever percentage " (Engels → Frans) :

Payments on commitments in 2004 were the highest ever recorded for the Structural Funds, equivalent to EUR 31 516 million euros, or 99% of the available payment appropriations.

Les paiements des engagements de 2004 ont atteint un sommet inégalé dans l’histoire des Fonds structurels, soit 31 516 millions EUR ou 99 % des crédits de paiement disponibles.


High biomass levels – possibly the highest ever – made it possible to increase the TAC by 25 % compared to 2016.

Les niveaux élevés de biomasse – peut-être les plus élevés jamais atteints – ont permis d’augmenter le TAC de 25 % par rapport à 2016.


In 2002, venture capital investments in the EU amounted to EUR10.1 billion, down from EUR12.7 billion the year before, whereas buy-out investment reached EUR16.8 billion, its highest ever level.

En 2002, le montant des investissements en capital-risque dans l'Union européenne a atteint 10,1 milliards d'euros, contre 12,7 milliards en 2001; celui des investissements par rachat s'est établi à 16,8 milliards d'euros, soit son meilleur niveau historique.


Tommy Douglas was the person who achieved the highest ever percentage of votes in the riding of North Vancouver—Burnaby.

Il a remporté le plus fort pourcentage de votes jamais obtenu dans la circonscription de North Vancouver—Burnaby.


EU Official Development Assistance reaches highest-ever share of Gross National Income // Brussels, 13 April 2016

L’aide publique au développement de l’UE par rapport au revenu national brut n'a jamais été aussi élevée // Bruxelles, le 13 avril 2016


Other migratory routes, for instance in the Western Balkan region, have seen similar increases in 2014 - with the highest ever level of irregular migrants entering the EU recorded since 2007

Sur d'autres itinéraires migratoires, par exemple dans la région des Balkans occidentaux, on a observé des progressions similaires en 2014, l'Union enregistrant le plus grand nombre d'entrées de migrants en situation irrégulière sur son territoire depuis 2007


Water levels partly exceeded the highest ever recorded, with flooding causing considerable damage to residential, commercial, communal and infrastructure facilities, as well as to agricultural crops and livestock.

À certains endroits, le niveau de l’eau a dépassé le niveau le plus élevé jamais enregistré, et les inondations ont causé des dégâts considérables aux logements, aux commerces, aux équipements collectifs et aux infrastructures, ainsi qu'aux cultures agricoles et au bétail.


It has only ever been higher in 2000. But there was an important shift towards less risky buy-outs, which at €16.8 billion reached their highest ever level, more than double the 1998 volume.

On note cependant un glissement important vers les rachats d'entreprises, moins risqués, qui ont culminé à 16,8 milliards d'euros (soit plus du double du montant de 1998).


The highest ever value of projects financed under the NGO Co-Financing Budget Line; leading to 100 % commitment of the resources allocated by the Budgetary Authority in 1999

Valeur la plus élevée jamais atteint des projets financés sur la ligne budgétaire de cofinancement des ONGs; tendance vers 100% d'engagement les ressources affectées par l'autorité budgétaire en 1999


The highest ever number of payments made to NGOs in a single year

Nombre le plus élevé jamais atteint de paiements effectués aux ONG pendant une année unique




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has its highest ever percentage' ->

Date index: 2022-12-15
w