Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensated days lost claims
Days lost claims
Every medal has its reverse
Everything has an end
Everything has its bright and its dark side
Lost or not lost
Lost-time accident
Lost-time injury
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
There is an end to everything
Time lost claims

Vertaling van "has lost everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
there is an end to everything [ everything has an end ]

il y a une fin à tout [ tout a une fin ]


every medal has its reverse [ everything has its bright and its dark side ]

chaque médaille a son revers


manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trous


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


lost-time accident | lost-time injury

accident avec arrêt de travail




Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality

«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two year ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union stands side-by-side with those who lost everything, including their dreams, in the disaster.

L'Union européenne est aux côtés de ceux qui ont tout perdu, jusqu'à leurs rêves, dans la catastrophe.


The EU funding announced today will help our humanitarian partners working in Uganda bring some relief to those who have lost everything," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'enveloppe de l'UE annoncée aujourd'hui aidera nos partenaires humanitaires à l'œuvre en Ouganda à prêter secours à ceux qui ont tout perdu», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


I visited Umbria in February and reiterated the European Commission's solidarity with the people who have lost everything in the earthquakes, as well as our readiness to support reconstruction efforts.

Je suis allée en Ombrie en février et j'ai réaffirmé la solidarité de la Commission européenne en faveur des personnes qui ont tout perdu lors des séismes, ainsi que notre volonté de soutenir les efforts de reconstruction.


Many of them have lost everything.

Nombreux sont ceux qui ont tout perdu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kristalina Georgieva, the European Union's Commissioner for crisis response, remembers her visit to the worst-affected areas just weeks after the peak of the floods: "Millions of Pakistanis had been victims of consecutive tragedies – they had lost everything in the conflict that has been raging in their home regions, and then had lost everything again in the floods".

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la réaction aux crises, se souvient de sa visite dans les zones les plus sinistrées quelques semaines à peine après le pic des inondations: «Des millions de Pakistanais ont été victimes de tragédies successives.


“In such circumstances we have to show our solidarity and offer support to the competent authorities in the Member states and regions who have to deal with very difficult situations affecting people who have sometimes lost everything as a result of a natural disaster“ Danuta Hübner said.

«Dans de telles circonstances, nous devons manifester notre solidarité et offrir notre aide aux autorités compétentes des États membres et des régions qui doivent faire face à des situations très difficiles où des gens ont parfois perdu tout ce qu'ils possédaient à la suite d'une catastrophe naturelle», a déclaré M Hübner.


But for people who have lost everything in the tsunami disaster we know that promises are not enough.

Nous savons cependant que de simples promesses ne suffiront pas pour secourir les populations qui ont tout perdu dans la catastrophe du tsunami.


I can also report that, in my region, even people who lost everything or almost everything are saying, the poor Czechs, they are even worse off, they will probably find it even harder to cope.

Je peux aussi signaler que, dans ma région, ceux qui ont tout ou presque tout perdu ont eux aussi plaint les pauvres Tchèques davantage encore frappés par le malheur et probablement moins bien armés pour y faire face.


I can also report that, in my region, even people who lost everything or almost everything are saying, the poor Czechs, they are even worse off, they will probably find it even harder to cope.

Je peux aussi signaler que, dans ma région, ceux qui ont tout ou presque tout perdu ont eux aussi plaint les pauvres Tchèques davantage encore frappés par le malheur et probablement moins bien armés pour y faire face.


The most vulnerable sections of the populations were most affected and have lost everything (homes, clothes and food).

Les groupes de population les plus vulnérables ont été les plus affectés, ces derniers se retrouvant démunis de tout (habitations, vêtements, nourriture).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has lost everything' ->

Date index: 2021-11-21
w