Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has more serious implications because » (Anglais → Français) :

This cap will have serious implications for the poorest of the new members, called on to make efforts to meet the need for more balanced development and at the same time bear in mind their capacity to absorb funds.

Ce plafond aura des conséquences importantes pour les pays candidats les moins prospères pour à la fois répondre à l'effort de cohésion et tenir compte de leur capacité d'absorption des fonds.


Serious injuries are not only more common but are also often more costly to society because of the long-term rehabilitation and healthcare needed.

Les blessures graves sont non seulement plus fréquentes, mais elles coûtent en outre souvent plus cher à la société, à cause des besoins de soins médicaux et de rééducation qu'elles entraînent sur le long terme.


Addressing the surplus has implications on the rebalancing prospects of the rest of the euro area because more dynamic domestic demand in Germany helps overcoming low inflation and ease deleveraging needs in highly-indebted Member States..

Remédier au problème de l'excédent a des implications sur les perspectives de rééquilibrage du reste de la zone euro parce qu'un plus grand dynamisme de la demande intérieure en Allemagne permet de contrer la faiblesse de l'inflation et de faciliter le désendettement dans les États membres fortement endettés.


The serious injuries are not only more common but also often more costly to the society because of long-time rehabilitation and healthcare needs.

Les blessures graves sont non seulement plus fréquentes, mais elles coûtent aussi souvent plus cher à la société, à cause des besoins de soins médicaux et de rééducation qu'elles entraînent sur le long terme.


Vagueness has even more serious implications when we turn to the proposed amendments of the Criminal Code.

L'imprécision peut avoir des conséquences encore plus graves quand il s'agit de modifier le Code criminel.


From a procedural standpoint, on the other hand, the affair has more serious implications because the Council has opted for an entirely intergovernmental course of action instead that mapped out by the institutional procedures.

Du point de vue de la procédure par contre, l'événement est plus lourd en conséquences car le Conseil a décidé de suivre une voie exclusivement intergouvernementale et non celle prévue par les procédures institutionnelles.


On page 10-26, it states that the lack of information on fair market value and the business cases supporting the transfers had serious implications because they did not do a fair market analysis when they transferred these airports to airport authorities.

À la page 10-28, on dit que le manque d'information sur la juste valeur marchande dans les analyses de rentabilisation effectuées à l'appui des cessions a eu de graves répercussions, car on n'a pas effectué une analyse de la juste valeur marchande lorsqu'on a cédé ces aéroports aux administrations aéroportuaires.


This shift has serious implications and poses a serious challenge for Canada's economy because the aging of a nation's population can directly reduce the economic and living standards.

Cette évolution a des conséquences graves et constitue un défi de taille pour l'économie canadienne, car elle risque d'abaisser le niveau économique et le niveau de vie.


1. If a natural gas undertaking encounters, or considers it would encounter, serious economic and financial difficulties because of its take-or-pay commitments accepted in one or more gas-purchase contracts, an application for a temporary derogation from Article 18 may be sent to the Member State concerned or the designated competent authority.

1. Si une entreprise de gaz naturel connaît ou estime qu'elle connaîtrait de graves difficultés économiques et financières du fait des engagements "take or pay" qu'elle a acceptés dans le cadre d'un ou de plusieurs contrats d'achat de gaz, elle peut adresser à l'État membre concerné, ou à l'autorité compétente désignée, une demande de dérogation temporaire à l'article 18.


One of the two firms had seen its profit margin cut by more than half during this period, with serious implications for its investment plans, and although the other had made reasonable profits in 1985 it had run into serious losses in the first nine months of 1986.

La marge bénéficiaire d'une de ces entreprises a été amputée de plus de la moitié au cours de cette période, ce qui fait peser une menace sur ses plans d'investissement, alors que si l'autre société a réalisé des bénéfices raisonnables en 1985, elle a subi de sérieuses pertes au cours des trois premiers trimestres de 1986.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has more serious implications because' ->

Date index: 2021-12-07
w