Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has never ever seen rules " (Engels → Frans) :

Finally, I've worked in the field for 25 years and I've never ever seen the kind of consensus that has developed around early childhood education.

Enfin, je travaille dans ce domaine depuis 25 ans et je n'ai jamais vu de consensus comme celui qui existe actuellement concernant l'éducation des petits enfants.


My concern is that I've been here six years, as have many of my colleagues, some longer, and I have never, ever seen this discussion take place.

Il y a six ans que je suis députée, comme beaucoup de mes collègues, et certains le sont depuis plus longtemps, et cette discussion n'a jamais eu lieu.


I've never, ever seen anything like that previously, and I'm hoping that other senators will pick up on that particular issue; it is clearly not something that should be in Bill C-4.

Je n'ai jamais rien vu de pareil, et j'espère que d'autres sénateurs reviendront sur cette question. Il est évident que cette mesure ne devrait pas figurer dans le projet de loi C-4.


He brought up the quality issue, Mr. Ferris, and the word “Wal-Mart” was mentioned, though I have never ever seen a lobster for sale in a Wal-Mart.

Il a parlé du problème de qualité, monsieur Ferris, et on a utilisé le mot « Wal-Mart », bien que je n'ai jamais vu de homard vendu chez Wal-Mart.


I would suggest that if the government wants to have any chance of our voting this against this, to bring this spurious allegation of Wal-Mart being the major beneficiary, which we hear all the time, but which I've never ever seen any evidence of—In my own riding, every single grant went to a not-for-profit organization that served the community.

À mon avis, si le gouvernement veut sincèrement que nous appuyons cette motion, il a tort de faire des commentaires non fondés disant que Wal-Mart était un des grands bénéficiaires du programme, même si nous entendons ces commentaires sans cesse, quoiqu'ils n'ont jamais été prouvés — Dans ma propre circonscription, tous les montants déboursés ont été accordés à un organisme à but non lucratif et qui offrait ses services à la collectivité.


B. whereas the extreme forms of totalitarian rule practised by the Nazi, fascist and Soviet Communist dictatorships led to premeditated and massive crimes being perpetrated against millions of human beings and their basic and inalienable rights on a scale never before seen in history,

B. considérant que les formes extrêmes de régime totalitaire pratiquées par les dictatures nazie, fasciste et communiste soviétique ont abouti à des crimes massifs prémédités, à une échelle sans précédent dans l'histoire, contre des millions d'êtres humains et leurs droits fondamentaux inaliénables,


It is this kind of decision which made the Public Prosecutor of Geneva say that this law is a disaster for international justice and that, in twelve years of judicial cooperation with countries throughout the world, he has never, ever seen rules like this adopted.

Ce sont des décisions qui ont fait dire au procureur général de Genève, je cite : "Cette loi est une catastrophe pour la justice internationale. En douze ans de collaboration judiciaire avec les pays du monde entier, je n'ai jamais vu de loi de ce genre".


Unlike some other Dutch people, I have only ever seen a statute as a means to an end, never the main aim.

Contrairement à certains autres Néerlandais, le statut n’a jamais été pour moi un objectif essentiel, mais plutôt un moyen.


We agree, in particular, with the approach that consists of stating that improving judicial cooperation – or even, to use Mr Ferri’s words, “a radically new joint effort” – must never be seen as a weakening of the sovereignty of the Member States. Instead, this should be seen as a tool, and perhaps the most important tool, for making this sovereignty effective in the face of the sophistication and power of organised crime, which to ...[+++]

Nous nous identifions tout spécialement avec l'approche qui consiste à affirmer que le renforcement de la coopération judiciaire - ou même, pour reprendre ses termes, "une stratégie radicalement nouvelle" - ne doit jamais être compris comme un amoindrissement de la souveraineté des États membres, mais au contraire, comme un moyen, peut-être le moyen le plus important, de rendre cette souveraineté efficace face à la sophistication et au pouvoir de la criminalité organisée, qui menace aujourd'hui très sérieusement les structures de gouv ...[+++]


We agree, in particular, with the approach that consists of stating that improving judicial cooperation – or even, to use Mr Ferri’s words, “a radically new joint effort” – must never be seen as a weakening of the sovereignty of the Member States. Instead, this should be seen as a tool, and perhaps the most important tool, for making this sovereignty effective in the face of the sophistication and power of organised crime, which to ...[+++]

Nous nous identifions tout spécialement avec l'approche qui consiste à affirmer que le renforcement de la coopération judiciaire - ou même, pour reprendre ses termes, "une stratégie radicalement nouvelle" - ne doit jamais être compris comme un amoindrissement de la souveraineté des États membres, mais au contraire, comme un moyen, peut-être le moyen le plus important, de rendre cette souveraineté efficace face à la sophistication et au pouvoir de la criminalité organisée, qui menace aujourd'hui très sérieusement les structures de gouv ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : consensus     i've never     never ever seen     concern     have never     ever seen     anything like     i've never ever     though i have     would suggest     which i've never     scale never     never before seen     totalitarian rule     this     has never     ever seen rules     have     never     have only ever     only ever seen     approach     must never     never be seen     rules     has never ever seen rules     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has never ever seen rules' ->

Date index: 2022-07-05
w