Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has originally liberated them while hostilities " (Engels → Frans) :

(1) Persons belonging, or having belonged, to the armed forces of the occupied country, if the occupying Power considers it necessary by reason of such allegiance to intern them, even though it has originally liberated them while hostilities were going on outside the territory it occupies, in particular where such persons have made an unsuccessful attempt to rejoin the armed forces to which they belong and which are engaged in combat, or where they fail to comply with a summons made to them with a view to internment.

1) les personnes appartenant ou ayant appartenu aux forces armées du pays occupé si, en raison de cette appartenance, la Puissance occupante, même si elle les a initialement libérées pendant que les hostilités se poursuivent en dehors du territoire qu’elle occupe, estime nécessaire de procéder à leur internement, notamment après une tentative de ces personnes non couronnée de succès pour rejoindre les forces armées auxquelles elles appartiennent et qui sont engagées dans le combat, ou lorsqu’elles n’obtempèrent pas à une sommation qui ...[+++]


12. Calls on the Member States to produce disaggregated data with the assistance of the FRA, the UNDP and the World Bank on the socio-economic situation of Roma, the degree to which Roma experience discrimination on the grounds of ethnic origin, and hate crimes committed against them, while fully respecting data protection standards and the right to privacy, and to develop, in cooperation with the Commission, the baseline indicators and measurable targets that are essential for a robust monitoring system in order to ensure reliable feedback on the progres ...[+++]

12. invite les États membres à produire des données ventilées avec l'aide de la FRA, du PNUD et de la Banque mondiale, sur la situation socio-économique des Roms, la mesure dans laquelle les Roms sont victimes de discriminations en raison de l'origine ethnique, et les crimes inspirés par la haine à leur encontre, tout en respectant pleinement les normes de protection des données et le droit à la vie privée, et à élaborer, en coopération avec la Commission, les indicateurs de base et les objectifs mesurables qui sont essentiels pour un ...[+++]


12. Calls on the Member States to produce disaggregated data with the assistance of the FRA, the UNDP and the World Bank on the socio-economic situation of Roma, the degree to which Roma experience discrimination on the grounds of ethnic origin, and hate crimes committed against them, while fully respecting data protection standards and the right to privacy, and to develop, in cooperation with the Commission, the baseline indicators and measurable targets that are essential for a robust monitoring system in order to ensure reliable feedback on the progres ...[+++]

12. invite les États membres à produire des données ventilées avec l'aide de la FRA, du PNUD et de la Banque mondiale, sur la situation socio-économique des Roms, la mesure dans laquelle les Roms sont victimes de discriminations en raison de l'origine ethnique, et les crimes inspirés par la haine à leur encontre, tout en respectant pleinement les normes de protection des données et le droit à la vie privée, et à élaborer, en coopération avec la Commission, les indicateurs de base et les objectifs mesurables qui sont essentiels pour un ...[+++]


Finally, as a Liberal Democrat, while I am, of course, convinced that Iran has every right to pursue the development of nuclear research for peaceful purposes, neither would I deny its right to have nuclear weapons in a region where the only power that has them and is allowed to have them is a racist, colonialist state like Israel.

libéral-démocrate, je suis évidemment convaincu que l’Iran a le droit de mener des recherches dans le domaine de l’énergie nucléaire dans un but pacifique, mais je ne lui refuserais pas non plus droit de posséder des armes nucléaires dans une région où la seule puissance qui en possède, et que l’on autorise à en posséder, est un État raciste et colonialiste comme Israël.


4. Highlights that with the Lisbon Strategy, it was not results in achieving its targets what counted most, but obedience to neo-liberal dogma: the Nordic countries and the Netherlands performed better than the USA in terms of job creation and were on top in the EU as concerns employment rates (general, for women, for elderly workers etc.), while also performing on top in global rankings of “competitiveness”, environmental sustainability and low rates of poverty; considers that it would have been only logical to promote the more egal ...[+++]

4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur niveau dans les classements mondiaux relatifs à la compétitivité, à la durabilité environnementale et aux faibles niveaux de p ...[+++]


For most of Western Europe, the victory of the anti-fascist Allies, among them the victory of the Soviet Union, unambiguously represented liberation, while in Central Europe and in the Baltic states, liberation from Nazism brought with it a lasting Soviet occupation, dictatorship, and in certain cases meant the beginning of mass reprisals.

Pour la plupart en Europe occidentale, la victoire des Alliés antifascistes, dont faisait parti l’Union soviétique, était sans équivoque synonyme de libération, alors qu’en Europe centrale et dans les pays baltes, la libération du nazisme a fait place à une occupation soviétique durable, à une dictature et, dans certains cas, a marqué le début de représailles systématiques.


Love must be very strong indeed to be able to survive in such a hostile environment. After examining all the rationales put forward, including the social function of procreation, complementarity and other far-fetched theories, and after having examined the history of the various types of registered partnerships found in Scandinavian countries, the Netherlands, Belgium, France, Vermont, Hawaii, Hungary and Spain during a research project in 1999-2000, it has become clear to me that those regimes all have a single purpose: to keep gays ...[+++]

Après avoir étudié toutes les rationalisations sur la fonction sociale de la procréation, sur la complémentarité et autres théories aussi farfelues, après avoir examiné, dans une recherche que j'ai effectuée en 1999-2000, l'historique de l'introduction des divers régimes de partenariat enregistrés dans les pays scandinaves, aux Pays-Bas, en Belgique, en France, au Vermont, à Hawaï, en Hongrie et en Espagne, il m'est apparu évident que ces régimes ne visaient qu'une seule chose: tenir les gais et les lesbiennes occupés, les faire taire tout en maintenant à leur égard et à l'égard de leur union une désapprobation, mais su ...[+++]


While welcoming the statement of the Government of the Democratic Republic of the Congo asking armed groups to cease hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, the EU also calls on all the governments, military forces and any other organization or individual to cease all support to any of the groups involved in the fighting in the east of the DRC and Burundi, and to use their influence on these groups in order to persuade them to cease immediatel ...[+++]

Tout en se félicitant que le gouvernement de la République démocratique du Congo ait, dans une déclaration, invité les groupes armés à cesser les hostilités dans l'est du pays, l'UE demande également à tous les gouvernements et à toutes les forces militaires, ainsi qu'à toute autre organisation ou personne, de cesser de soutenir les groupes impliqués dans les combats qui sévissent dans l'est de la RDC et au Burundi et d'user de l'influence dont ils jouissent auprès de ces groupes pour les persuader de renoncer immédiatement à toute ac ...[+++]


Certainly Canadian students and university associations have noted that the Liberal government, while talking the talk of supporting them financially, has walked the walk of ripping off each student an average of $1,600 by the Liberal ill conceived shutdown of easy access to used study texts.

Les associations canadiennes d'étudiants et d'universités ont certes remarqué que le gouvernement libéral, qui parle de les appuyer financièrement, n'a pas eu peur de délester chaque étudiant de 1 600 $ en moyenne avec sa décision peu judicieuse de supprimer l'accès facile à des manuels scolaires usagés.


While welcoming the willingness of both sides to stop air strikes, the European Council urges them both to cease all hostilities and agree upon a formal ceasefire.

Tout en se félicitant de la volonté des deux parties de mettre fin aux frappes aériennes, le Conseil européen les engage à cesser toutes les hostilités et à conclure un cessez-le-feu officiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has originally liberated them while hostilities' ->

Date index: 2023-10-26
w