Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has shaped centuries-old » (Anglais → Français) :

16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscapes ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionne ...[+++]


16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscapes ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionne ...[+++]


16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscapes ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionne ...[+++]


These measures - which include the removal of century old trees - pose a major threat to the integrity of this Natura 2000 site. The Natura 2000 site protects species and habitats that are dependent on old-growth forests, including the availability of dead wood.

Ces mesures, qui comprennent l'abattage d'arbres centenaires, représentent une menace grave pour l'intégrité de ce site Natura 2000, qui protège des espèces et des habitats tributaires des forêts anciennes, y compris pour le bois mort qu'elles offrent.


For antique goods to which age specifications apply (more than 50 or 100 years old or between 50 and 100 years old), and for which it is not sufficient to indicate the century, specify a year, even if approximate (for example around 1890, approximately 1950).

Pour les biens d’antiquité pour lesquels est prévue une limite temporaire (plus de 50 ou 100 ans d’âge ou entre 50 et 100 ans d’âge) et pour lesquels l’indication du siècle n’est pas suffisante, spécifier l’année, même approximativement (par exemple, autour de 1890, approximativement 1950).


In February 2007, the Commission set out its vision for the 21st century single market: a strong, innovative and competitive market, which maximises the potential of services, directly benefits consumers and entrepreneurs and positions Europe to better respond to and shape globalisation[2].

En février 2007, la Commission a proposé sa nouvelle vision du marché unique pour le 21e siècle: un marché fort, innovant et compétitif, qui exploite au maximum le potentiel qu’offre le secteur des services, qui profite directement aux consommateurs et aux entrepreneurs et qui place l’Europe dans une position où elle est mieux à même de répondre à la mondialisation et d’influer sur celle-ci[2].


Already today, the majority of African citizens are under 25 years old, and by the middle of this century, one in four people on earth will be African.

Aujourd'hui déjà, la majorité des citoyens africains ont moins de 25 ans et, d'ici à la moitié du siècle, un quart de la population mondiale sera africaine.


Is of the view that the loss of genetic diversity over the past century threatens food/feed security and undermines EU policies on sustainable agriculture, biodiversity protection and climate change mitigation strategies; believes that monoculture and a lack of crop rotation is a major factor in this loss; considers all plant varieties and animal species, including landraces, their wild and semi-wild relatives, and old and pioneer varieties to be essential for maintaining genetic diversity, breeding programmes and the production of sufficient, nutritious and healthy food.

estime que la perte de diversité génétique subie au siècle dernier menace la sécurité alimentaire et qu'elle entrave les politiques de l'Union en matière d'agriculture durable et de protection de la biodiversité, ainsi que ses stratégies d'atténuation du changement climatique; est d'avis que les monocultures et l'absence de rotation des cultures est un des principaux facteurs à l'origine de cette perte; estime que toutes les variétés végétales et espèces animales, y compris les races rustiques et leurs parents sauvages et semi-sauvages, ainsi que les variétés anciennes et pionnières sont essentielles au maintien de la diversité génétiq ...[+++]


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral friendship and to ensure that the government and the president which the country has chosen succeed in ensuring as best they can in the face of instability and certain external machinations – including, I repeat, by some of our friends – peace and the authority of a state which is, ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre certaines vicissitudes et certaines menées extérieures, y compris, je le répète, de certains de nos amis, à assurer la paix et l'autorité d'un État qui est, encore aujourd'hui, un État de droit.


The Federal Reserve was born when the United States was over a century old and after the American Civil War and it acts not totally, but relatively independently within what I would call a single pool of feelings, i.e. within a single country. With no such foundation, the Central Bank is not independent, it is isolated.

La réserve américaine est née bien plus d'un siècle après les États-Unis et après une guerre de sécession et elle agit, non pas en toute indépendance, mais dans une indépendance relative au sein de ce que j'appellerais un même bassin de sentiments, c'est-à-dire au sein d'un même pays. Sans une telle assise, la Banque centrale n'est pas indépendante, elle est isolée. Sa communication est vouée à l'échec.




D'autres ont cherché : dairy farming has shaped centuries-old     integrity of     apply more than     shape     middle of     view     open to     state     its centuries-old     independently within what     isolated     has shaped centuries-old     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has shaped centuries-old' ->

Date index: 2022-03-03
w