Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has so many former municipal colleagues " (Engels → Frans) :

There is no doubt that many of my former municipal colleagues in the House, and there are at least 60 of them, believe that the municipalities should be heard and taken into account.

Il ne fait aucun doute que plusieurs de mes anciens collègues au niveau municipal—il y en a au moins 60 dans cette enceinte—estiment que les municipalités devraient avoir leur mot à dire et que l'on devrait tenir de leurs points de vue.


As the justice critic for the Liberal Party, I appreciate the fact that the member for Chatham-Kent — Essex has put forward a solution to an existing loophole in the CPP and OAS legislation as opposed to haphazardly amending the Criminal Code, as so many of his colleagues want to do.

En tant que porte-parole libéral en matière de justice, je suis reconnaissant envers le député de Chatham-Kent — Essex, qui a proposé une solution à une lacune que présentaient le Régime de pensions du Canada et la Loi sur la sécurité de la vieillesse, plutôt que de modifier le Code criminel à l'aveuglette, ce que préconisaient bon nombre de ses collègues.


I think that is what has really encouraged this government to look at the whole issue of mandatory minimums, because of the failure of so many of your colleagues to deal appropriately with many of these very horrendous, horrific cases before them.

Je pense que c'est cela qui a encouragé le gouvernement à examiner toute la question des peines minimales obligatoires; parce qu'un grand nombre de vos collègues n'a pas su traiter convenablement les nombreux cas épouvantables et horribles qu'ils devaient juger.


The Government of Canada is not saying that the provinces have to do X. That is probably why this side of the House has so many former municipal colleagues.

Le gouvernement du Canada ne commande pas aux provinces de faire telle chose ou telle autre. C'est sans doute pourquoi on trouve tant d'anciens collègues d'administrations municipales de ce côté de la Chambre.


I respect that Mr. Miller, as a former municipal colleague, knows that once an insinuation has been made in Hansard it stands as a record.

Je respecte que M. Miller, en tant qu'ancien collègue municipal, sait que dès qu'une insinuation a été faite dans le hansard, elle est consignée au compte rendu.


I particularly want to thank the shadow rapporteur, Mrs McCarthy, who made many valuable contributions, that we have included; my colleague and former President, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, who has done the same; and thanks to the rapporteur for opinion Mr David Martin from the Economic and Monetary Affairs Committee.

Je souhaite remercier tout particulièrement le rapporteur fictif, Mme McCarthy, qui a apporté de nombreuses contributions de valeur que nous avons intégrées dans le rapport ; mon collègue et ancien président, M. Gil-Robles Gil-Delgado, qui a fait de même ; ainsi que le rapporteur pour avis, M. David Martin, de la commission économique et monétaire.


– (DA) Mr President, I would like to extend my warmest thanks for the presence of history which can be sensed in many of the speeches made by my former colleagues and also for the commitment evident in the speeches by Mr Prodi, as President of the Commission, and Commissioner Verheugen.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier chaleureusement mes anciens collègues pour avoir fait vibrer l’histoire à l’occasion de leurs nombreuses interventions et je voudrais également remercier le président de la Commission, M. Prodi, ainsi que le commissaire Verheugen pour l’engagement de leurs propos.


Many municipalities and counties in Sweden have opted to allow competition for the provision of services that were formerly local authority operated and controlled. However, this has provoked widespread criticism, especially in the case of public transport.

En Suède, de nombreux conseils départementaux et municipaux ont décidé de livrer à la concurrence des entreprises autrefois administrées par les communes, ce qui a été vivement critiqué, s'agissant notamment d'activités de transports publics. L'incertitude demeure cependant quant aux possibilités de "recommunalisation" de ces entreprises à l'échéance du contrat de privatisation.


Many municipalities and counties in Sweden have opted to allow competition for the provision of services that were formerly local authority operated and controlled. However, this has provoked widespread criticism, especially in the case of public transport.

En Suède, de nombreux conseils départementaux et municipaux ont décidé de livrer à la concurrence des entreprises autrefois administrées par les communes, ce qui a été vivement critiqué, s'agissant notamment d'activités de transports publics. L'incertitude demeure cependant quant aux possibilités de "recommunalisation" de ces entreprises à l'échéance du contrat de privatisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has so many former municipal colleagues' ->

Date index: 2021-06-19
w