Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has spent $275 million " (Engels → Frans) :

Of the EUR 4,600 million approximately EUR 4,170 million would be allocated to transport projects, EUR 155 million to energy projects and EUR 275 million to telecommunication projects.

Sur ces 4 600 millions d'euros, quelque 4 170 seront affectés à des projets de transport, 155 millions d'euros à des projets d'énergie et 275 millions d'euros à des projets de télécommunications.


Of the EUR 4 600 million approximately EUR 4 170 million will be allocated to transport projects, EUR 155 million to energy projects and EUR 275 million to telecommunication projects.

Sur ces 4 600 millions, environ 4 170 millions seront affectés à des projets dans le domaine des transports, 155 millions à des projets dans le secteur de l'énergie, et 275 millions à des projets de télécommunications.


EU development support for projects benefitting directly the people of Sudan currently totals €275 million.

L'aide au développement de l'UE en faveur de projets profitant directement à la population du Soudan s'élève actuellement à 275 millions d'euros.


Today, the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis adopted new projects totalling €275 million.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a adopté ce jour de nouveaux projets pour un montant total de 275 millions d'euros.


The new €275 million aid package focusses on better access to livelihoods, healthcare, education and protection services.

Le nouveau programme d'aide de 275 millions d'euros met l'accent sur l'amélioration de l'accès aux moyens de subsistance, aux soins de santé, à l'enseignement et aux services de protection.


Can the minister tell us whether the $275 million his government has spent on a gun registry would have been better spent on an organ donor registry that would actually save lives?

Le ministre peut-il nous dire s'il n'aurait pas mieux valu consacrer les 275 millions de dollars que son gouvernement a dépensés pour le registre des armes à feu à un registre des donneurs d'organes qui, lui, aurait vraiment pu sauver des vies?


So far, the government has spent $275 million, according to its own records, and it has asked for another $121 million in this fiscal year alone.

Jusqu'à présent, selon ses propres dossiers, le gouvernement a dépensé 275 millions de dollars et en demande 121 millions supplémentaires uniquement pour l'exercice en cours.


By comparison, this program, which is now into its fourth year, has spent $275 million, plus the healing foundation money, and has resolved less than 2% of the cases.

En comparaison, le programme actuel, qui en est maintenant à sa quatrième année, a coûté 275 millions de dollars, sans compter l'argent investi dans la fondation de guérison, et moins de 2 p. 100 des cas ont été réglés.


This was an abysmal program and the ADR is doing nothing to rectify it (1735) From an efficiency point of view, at least $275 million has been spent on the alternative dispute resolution program.

C'est une histoire épouvantable et le MARC ne fait rien pour remédier à la situation (1735) Du point de vue de l'efficacité, on peut dire qu'on a dépensé au moins 275 millions de dollars dans le cadre du programme du mode alternatif de règlement des conflits.


I took issue with Professor Deber's assertions, but she was correct in pointing out that the Ontario government has spent $275 million over seven years on advertising to say it had solved problems.

Je me suis élevé contre les affirmations de la professeure Deber, mais elle avait raison de faire remarquer que le gouvernement de l'Ontario a dépensé 275 millions de dollars pendant sept ans pour mener des campagnes de publicité affirmant qu'il avait réglé les problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has spent $275 million' ->

Date index: 2021-12-13
w