Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has suffered terribly under » (Anglais → Français) :

Concerning the overall level of funding, the EU suffers from under-investment in human resources.

Concernant le montant total du financement, l'Europe souffre d'un sous-investissement dans les ressources humaines.


On my mother's side they suffered terribly under Soviet occupation, as did my father.

La famille du côté de ma mère a terriblement souffert sous l'occupation soviétique, tout comme mon père.


Today, new trends are calling for intensified efforts from all of us: migrants and refugees, especially vulnerable persons such as women or unaccompanied children, are suffering terrible experiences at the hands of traffickers.

De nouvelles tendances qui apparaissent actuellement nous engagent tous à intensifier nos efforts:les migrants et les réfugiés, les personnes particulièrement vulnérables, comme les femmes et les enfants non accompagnés, subissent des épreuves terribles aux mains des trafiquants.


Europe seems to be suffering from under-investment in human resources.

L'Europe semble souffrir d'un sous-investissement dans les ressources humaines.


He suffered terrible conditions and terrible treatment, but it is not over yet and he continues to be unable to find employment. The inquiry clearly has to get to the bottom of how this happened to him to make sure as far as possible it does not happen to another Canadian (1935) Hon. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (Emergency Preparedness), Lib.): Mr. Speaker, I rise today in response to the request put to the House by ...[+++]

L'enquête doit faire la lumière sur toutes les circonstances entourant cette affaire pour que nous puissions être aussi sûrs que possible que cela ne pourra arriver à un autre Canadien (1935) L'hon. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (protection civile), Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui en réponse à la demande transmise à la Chambre par ma collègue la députée de Ottawa-Ouest—Nepean, qui vise à permettre à l'avocat de M. Arar de participer aux audiences à huis clos de la Commission chargée d'enquêter sur le comportemen ...[+++]


Europe seems to be suffering from under-investment in human resources.

L'Europe semble souffrir d'un sous-investissement dans les ressources humaines.


The EU suffers from under-investment in human capital and from insufficient investment in ICT tools that are necessary to raise productivity and quality at work.

L'Union européenne souffre d'un manque d'investissement dans les ressources humaines et d'un investissement insuffisant dans les TIC nécessaires pour accroître la productivité et la qualité du travail.


My mother, a Roman Catholic, and my stepfather, a Jew, suffered terribly under both Nazi and Soviet dictatorships.

Ma mère catholique et mon beau-père juif ont beaucoup souffert sous les dictatures nazie et soviétique.


Senator Ataullahjan: As a Pashtun woman, I am very interested in the state of Pashtun women in Afghanistan; they suffered terribly under the Taliban.

Le sénateur Ataullahjan : En tant que femme pashtoune, je suis très intéressée par la condition des femmes pashtounes en Afghanistan; elles ont terriblement souffert sous le régime des talibans.


Banking: In order to help sustain the trade between NIS states that has suffered terribly since the collapse of the former Soviet Union, Tacis has brought together the Central Banks and Finance Ministries of Russia, Ukraine, Belarus and Kazakhstan in order to discuss setting up a multilateral clearing mechanism for trade between these countries.

Banque: Pour contribuer à soutenir les échanges entre les nouveaux Etats indépendants, qui ont souffert terriblement de l'effondrement de l'ancienne Union soviétique, TACIS a réuni les banques centrales et les ministres des finances de la Russie, de l'Ukraine, de la Biélorussie et du Kazakhstan afin d'examiner l'établissement d'un mécanisme de compensation multilatéral pour les échanges entre ces pays.




D'autres ont cherché : eu suffers     side they suffered     they suffered terribly     suffered terribly under     hands     suffering     suffering terrible     how     suffered     suffered terrible     ict tools     suffered terribly     afghanistan they suffered     nis states     has suffered     has suffered terribly     order     has suffered terribly under     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has suffered terribly under' ->

Date index: 2022-02-14
w