Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has the gall to continue calling itself liberal " (Engels → Frans) :

For the same reason, I am shocked that a party that has the gall to continue calling itself liberal is trying to find all imaginable and possible excuses to support an agreement that violates the environment and human rights, and that will only impoverish the people, particularly those working in Colombia's agricultural sector.

C'est aussi pour cela que je suis si scandalisé qu'un parti qui a le culot de continuer de s'appeler « libéral » soit en train de chercher tous les faux-fuyants imaginables et possibles pour appuyer une entente qui va à l'encontre de l'environnement et des droits de la personne, et qui ne fera qu'appauvrir les gens, notamment dans le secteur agricole de Colombie.


AI. whereas, since there are no clear and common benchmarks, challenging the situation as regards the rule of law, democracy and fundamental rights within a Member State is itself continually called into question in the light of political and institutional considerations; whereas in collusion with EU institutions, because there are no binding procedures, in too many instances there is permanent inertia and the Treaties and European values are not observed;

AI. considérant qu'en l'absence d'indicateurs communs clairs, les questions sur la situation de l'état de droit, de la démocratie et des droits fondamentaux au sein d'un État membre sont constamment remises en cause sur la base de considérations politiques et institutionnelles; qu'avec la complicité des institutions européennes, le manque de procédures contraignantes amène trop souvent à l'inertie permanente et au non-respect des traités et des valeurs européennes;


Ai. whereas, since there are no clear and common benchmarks, challenging the situation as regards the rule of law, democracy and fundamental rights within a Member State is itself continually called into question in the light of political and institutional considerations; whereas in collusion with EU institutions, because there are no binding procedures, in too many instances there is permanent inertia and the Treaties and European values are not observed;

Ai. considérant qu'en l'absence d'indicateurs communs clairs, les questions sur la situation de l'état de droit, de la démocratie et des droits fondamentaux au sein d'un État membre sont constamment remises en cause sur la base de considérations politiques et institutionnelles; qu'avec la complicité des institutions européennes, le manque de procédures contraignantes amène trop souvent à l'inertie permanente et au non-respect des traités et des valeurs européennes;


The motion has been brought forward for debate because in the last few months, certainly in the throne speech and in the budget, we have seen the Liberal government call itself a government for young people.

Nous avons voulu tenir un débat autour de cette motion, parce que, ces derniers mois, du moins certainement dans le discours du Trône et dans le budget, le gouvernement libéral a soutenu qu'il était un gouvernement pour les jeunes.


The Liberal government has called itself the government of youth.

Le gouvernement libéral a soutenu qu'il était un gouvernement pour les jeunes.


Yet the damage you are doing to Europe is perhaps greater than the damage done to Italy: because what you are offering the public is a caricature of Europe, where you delude yourselves that you are handing out popular mandates with the aim not of upholding people’s rights, but of turning reality on its head in a Stalinist style that is today paradoxically characteristic of the exponents of a group that calls itself liberal. ...[+++]

Mais le dommage ainsi causé sera peut-être plus grave encore pour l’Europe que pour l’Italie, car vous présentez au public une caricature de l’Europe par laquelle vous distribuez des mandats populaires non pas pour faire respecter les droits des personnes mais pour manipuler la réalité à la manière de Staline. C’est, paradoxalement, typique actuellement des défenseurs d’un groupe qui se qualifie de libéral.


Yet the damage you are doing to Europe is perhaps greater than the damage done to Italy: because what you are offering the public is a caricature of Europe, where you delude yourselves that you are handing out popular mandates with the aim not of upholding people’s rights, but of turning reality on its head in a Stalinist style that is today paradoxically characteristic of the exponents of a group that calls itself liberal. ...[+++]

Mais le dommage ainsi causé sera peut-être plus grave encore pour l’Europe que pour l’Italie, car vous présentez au public une caricature de l’Europe par laquelle vous distribuez des mandats populaires non pas pour faire respecter les droits des personnes mais pour manipuler la réalité à la manière de Staline. C’est, paradoxalement, typique actuellement des défenseurs d’un groupe qui se qualifie de libéral.


We have heard about the way in which the new government—as it continues to call itself despite the fact that it has been in power for more than a year—plans to serve people by remaining silent about the subject that counts most.

On a entendu la façon dont le « nouveau » gouvernement — comme il continue à s'appeler malgré le fait qu'il soit au pouvoir depuis plus d'un an — entend servir les gens, en restant silencieux sur ce sujet qui compte le plus.


The former regime of Chiang Kai-shek had repaired to the island of Formosa (Taiwan) and the smaller nearby islands of Penghu, Kinmen and Matsu where it continued to call itself the Republic of China (ROC), claiming to be the only legitimate government of the whole of China.

Le régime de Chiang Kai-Shek avait trouvé refuge sur l’île de Formose (Taïwan) et sur les petites îles voisines de Penghu, Kinmen et Matsu, où il maintint la République de Chine, se prétendant le seul gouvernement légitime de la Chine tout entière.


There is a certain amount of surprise and disgruntlement among Revenue Canada and Department of Finance officials when they see that an Indian band has the gall to call itself a municipality, and expects to be treated as such.

Les fonctionnaires de Revenu Canada et du ministère des Finances ont toujours un mouvement de surprise et de mécontentement lorsqu'ils constatent qu'une bande indienne a le front de se donner le nom de municipalité et s'attend à être traitée comme telle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has the gall to continue calling itself liberal' ->

Date index: 2023-02-26
w