Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has the honourable senator stewart here " (Engels → Frans) :

Speaking at the signing event, European Commissioner Dimitris Avramopoulos, responsible for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: “I am honoured to be here in Thessaloniki to witness the signing of the first EFSI deal in Greece.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré lors de la signature: «C’est un grand honneur pour moi d’être ici à Thessalonique pour assister à la signature du premier projet EFSI à voir le jour en Grèce.


I feel very honoured to be here with you and discuss the reform of the common fisheries policy, which is a core issue for the whole sector.

Je suis très honorée d’être ici avec vous et de débattre de la réforme de la politique commune de la pêche, qui constitue une question essentielle pour tout le secteur.


The main political instrument at the disposal of the Council – which I have the honour to represent here today – is a political dialogue, not only with the individual countries but also with other regional stakeholders, such as the African Union, the Intergovernmental Authority on Development, the League of Arab States, and the United States and China as important countries.

L’instrument politique principal dont dispose le Conseil – que j’ai l’honneur de représenter ici aujourd’hui – est un dialogue politique, non seulement avec chacun des pays, mais aussi avec d’autres intervenants régionaux tels que l’Union africaine, l’Autorité gouvernementale pour le développement, la Ligue des États arabes, ainsi que les États-Unis et la Chine, qui sont des pays importants.


Mr President, colleagues, distinguished guests, it is an honour to be here in the European Parliament today.

- (EN) Monsieur le Président, chers collègues, honorables invités, c’est un honneur pour moi d’être reçu aujourd’hui au Parlement européen.


Reference may be made once more here to Senate Report No 413 (58), which states that the criterion as to the existence of a significant economic and social interest is ‘a means to promote goods manufactured in France or financing operations for the benefit of a French user’.

Dans ce contexte, il convient de nouveau de se référer au rapport du Sénat no 413 (58) dont il ressort que la condition liée à l'existence d'un intérêt économique et social significatif est «un moyen de favoriser les biens fabriqués sur le territoire national ou les financements réalisés au profit d'un utilisateur français».


Mr President, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am deeply honoured to be here today.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être avec vous aujourd’hui.


Mr President, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am deeply honoured to be here today.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur pour moi d’être avec vous aujourd’hui.


On the occasions when a member stood up - as has the Honourable Senator Stewart here tonight - and asked for permission to suspend the rules in order to allow a committee to meet while the Senate is sitting, I remember the Deputy Leader of the Government, as he then was, asking for an explanation.

Lorsqu'un sénateur se levait, comme le sénateur Stewart l'a fait ce soir, pour demander que l'application du Règlement soit suspendue afin de permettre à un comité de siéger en même temps que le Sénat, je me souviens que le leader adjoint du gouvernement, aujourd'hui notre Président, se levait pour demander des explications.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Kenny, seconded by the Honourable Senator Stewart, for the adoption of the twelfth reportof the Standing Committee on Internal Economy,Budgets and Administration (benefits re individuals oncontract with Senators), presented in the Senate on November 7, 1996.-(Honourable Senator Berntson).

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Kenny, appuyée par l'honorable sénateur Stewart, tendant à l'adoption du douzième rapport du comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration (avantages sociaux aux personnes à contrat avec un sénateur), présenté au Sénat le 7 novembre 1996.-(L'honorable sénateur Berntson).


The names of the Honourable Senators Stewart, Anderson and Taylor substituted for those of the Honourable Senators Kirby, Stewart and Perrault (June 20).

Les noms des honorables sénateurs Anderson, Taylor et Stewart substitués à ceux des honorables sénateurs Stewart, Perrault et Kirby (20 juin).




Anderen hebben gezocht naar : honoured     here     feel very honoured     whole sector     which i have     have the honour     represent here     honour     which states     here to senate     once more here     deeply honoured     has the honourable senator stewart here     honourable     honourable senator     honourable senator stewart     honourable senators     honourable senators stewart     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has the honourable senator stewart here' ->

Date index: 2024-05-20
w