Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hasn't recently gone " (Engels → Frans) :

So I think the bill has gone quite some way toward incorporating the philosophical perspective of It's About Our Health, even if it hasn't quite gone all the way.

Ainsi, le projet de loi va effectivement dans le sens du point de vue philosophique énoncé dans Notre santé en dépend, mais pas jusqu'au bout.


We are not going into an environment where the UN has administrative authority—and Canada hasn't recently gone anywhere where it was an occupying power.

Nous n'allons pas dans un environnement où l'ONU détient le pouvoir administratif — et le Canada n'a été nulle part récemment en qualité de puissance occupante.


L. whereas 12 political prisoners remain in detention in Belarus, including the human rights defender and Vice President of the International Federation of Hunan Rights Ales Bialiatski, former presidential candidate Mikalai Statkevich and the leader of the youth organisation ‘Malady Front’ Zmitser Dashkevich, who has recently gone on hunger strike in protest against abuse and threats on the part of prison officers;

L. considérant que douze prisonniers politiques sont encore en détention en Biélorussie, dont Ales Bialiatski, défenseur des droits de l'homme et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme, Mikalaï Statkevitch, ancien candidat à la présidence, et Zmitser Dashkevitch, dirigeant de l'organisation de jeunesse "Front de la Jeunesse" ("Malady Front"), qui observe depuis peu une grève de la faim pour protester contre les abus et les menaces dont se rendent coupables les gardiens de prison;


K. whereas 12 political prisoners remain in detention in Belarus, including the human rights defender and Vice President of the International Federation of Hunan Rights Ales Bialiatski, former presidential candidate Mikalai Statkevich and the leader of the youth organisation “Malady Front” Zmitser Dashkevich, who has recently gone on hunger strike in protest against abuse and threats on the part of prison officers;

K. considérant que douze prisonniers politiques sont toujours en détention en Biélorussie, y compris Ales Bialiatski, défenseur des droits de l'homme et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme, Mikalaï Statkevitch, ancien candidat à la présidentielle, et Zmitser Dashkevitch, leader de l'organisation "Front de la jeunesse", qui a récemment entamé une grève de la faim pour protester contre les abus et les menaces de la part du personnel pénitentiaire;


Mr. Chair, as a father with a son who has recently gone to Afghanistan, I am taking a heightened interest in the issues in this area.

Monsieur le président, en tant que père d'un fils qui a récemment été déployé en Afghanistan, je porte un intérêt encore plus marqué aux enjeux dans cette région.


The Western Balkans have only recently gone through an extremely traumatic period of war, causing great suffering to a huge number of people.

Les Balkans occidentaux ont traversé très récemment encore une période de guerre extrêmement traumatisante qui a causé de grandes souffrances pour d’innombrables personnes.


The Western Balkans have only recently gone through an extremely traumatic period of war, causing great suffering to a huge number of people.

Les Balkans occidentaux ont traversé très récemment encore une période de guerre extrêmement traumatisante qui a causé de grandes souffrances pour d’innombrables personnes.


A number of airlines have recently gone bankrupt in rapid succession.

Récemment, un certain nombre de compagnies aériennes ont fait faillite les unes après les autres.


Even though relations have recently gone through a period of strain, both sides are firmly committed to demonstrating that the EU and the US have a relationship that works and produces concrete results with direct positive effects for our citizens, and also jointly take up global and regional challenges.

En dépit des pressions exercées récemment sur leurs relations, les deux parties ont à cœur de démontrer que le lien qui les unit non seulement produit des résultats concrets, aux retombées favorables pour leurs citoyens, mais est également capable de relever des défis internationaux et régionaux.


Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate a remarkable young Winnipeg woman who has recently gone on to international athletic glory.

Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je félicite une jeune athlète remarquable de Winnipeg qui a récemment été couverte de gloire dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hasn't recently gone ->

Date index: 2024-10-14
w