Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hate crimes simply because » (Anglais → Français) :

Furthermore, the Directive ensures that vulnerable victims are identified – such as victims of rape, terrorism, hate crime, or any victims who are more vulnerable because of the risks of further harm.

Elle veille en outre à l'identification des victimes vulnérables, telles que les victimes de viols, d'actes de terrorisme et d'infractions inspirées par la haine, ou les victimes qui sont plus vulnérables en raison des risques de dommages supplémentaires.


Would the member for Medicine Hat not agree that a public losing faith in their justice system will only amount to more and more crime simply because there is no punishment being meted out through the justice system?

Le député de Medicine Hat ne reconnaît-il pas que la perte de confiance du public envers le système de justice ne fera que contribuer à une aggravation de la criminalité parce que les crimes commis ne sont pas punis?


G. whereas, because of terrorism and radicalisation, there is much stereotyping of religions, which in turn is bringing about renewed upsurges of hate crimes and hate speech motivated by racism, xenophobia or intolerance of opinions, beliefs or religions; whereas it must be pointed out that it is the perverse misuse of religion, and not religion per se, that is one of the causes of radicalisation;

G. considérant que le terrorisme et la radicalisation mènent à de nombreux amalgames envers les religions, qui entraînent par là-même une recrudescence des crimes et des discours de haine motivés par le racisme, la xénophobie ou l'intolérance à l'égard d'une opinion, d'une croyance ou d'une religion; qu'il est essentiel de rappeler que le dévoiement de la religion, et non la religion en tant que telle, est une des causes de la radicalisation;


F. whereas, because of terrorism and radicalisation, there is much stereotyping of religions, which in turn is bringing about renewed upsurges of hate crimes and hate speech motivated by racism, xenophobia or intolerance of opinions, beliefs or religions; whereas it must be pointed out that it is the perverse misuse of religion, and not religion per se, that is one of the causes of radicalisation;

F. considérant que le terrorisme et la radicalisation mènent à de nombreux amalgames envers les religions, qui entraînent par là-même une recrudescence des crimes et des discours de haine motivés par le racisme, la xénophobie ou l'intolérance à l'égard d'une opinion, d'une croyance ou d'une religion; qu'il est essentiel de rappeler que le dévoiement de la religion, et non la religion en tant que telle, est une des causes de la radicalisation;


We see this prejudice with hate crimes where hate crimes become particularly violent because the person is no longer seen as a human. The person is seen as an object. It is not one stab wound, it is 30.

Lors de crimes haineux, ce genre de préjugés se traduit par des actes particulièrement violents, car les victimes sont déshumanisées; elles sont perçues comme des objets sur lesquels on s'acharne.


13. Stresses the need to address gender discrimination in the context of multiple discrimination, to ensure the investigation of hate speech and hate crimes against women, to recognise the killing of women because of their gender as feminicide, to adopt criminal legislation prohibiting incitement to hatred on any ground including sex and gender, to ensure the rights of victims of hate crime against women;

13. souligne la nécessité de traiter la discrimination fondée sur le genre en la replaçant dans le contexte de la discrimination multiple, de diligenter des enquêtes tant sur les discours distillant la haine que sur les crimes visant les femmes et motivés par ce même sentiment de haine, d'assimiler l'assassinat des femmes en raison de leur appartenance à un genre à un féminicide, d'adopter une législation pénale interdisant l'incitation à toute forme de haine, notamment fondée sur le sexe ou le genre, et de s'assurer du respect du droit des femmes victimes de crimes inspirés par la haine;


As others have said, it is the European Year of Equal Opportunities for All and many of our citizens, residents and visitors still face discrimination and hate crimes simply because of the colour of their skin, their beliefs or because they have committed the perceived crime of being foreign.

Ainsi que d’autres orateurs l’ont indiqué, 2007 est l’année européenne de l’égalité des chances, alors que bon nombre de nos citoyens, résidents et visiteurs restent confrontés à la discrimination et à des crimes de haine simplement à cause de la couleur de leur peau, de leurs croyances ou parce qu’ils ont commis ce que certains considèrent comme le crime d’être étranger.


I hope it will be clear that different forms of sexuality, of sexual orientation, of forms of living, have been part of all cultures and of all societies and are so in Lithuania, as well, and that hiding facts like that from the public, from young people, is simply a basis for inciting hatred, hate speech and hate crimes.

J’espère qu’il sera clair que différentes formes de sexualité, d’orientation sexuelle et de modes de vie ont toujours fait partie de toutes les cultures et de toutes les sociétés, y compris en Lituanie, et que dissimuler ce genre de faits au public, aux jeunes, n’est rien d’autre qu’un moyen d’inciter à la haine, aux propos haineux et aux crimes haineux.


The current hate propaganda laws in Canada that ban the incitement of hatred should include sexual orientation because of the overwhelming evidence that gay, lesbian, bisexual, and transgendered people are the object of what we already considered a hate crime and these crimes should be prosecuted under hate crimes legislation.

Compte tenu des preuve écrasantes qui révèlent que les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels font l'objet de ce que nous considérons déjà comme des crimes haineux et que ces crimes doivent être punis en vertu des lois contre les crimes haineux, les lois canadiennes actuelles interdisant la propagande haineuse et l'incitation à la haine devraient faire état de l'orientation sexuelle.


He talked about crime prevention and the need to focus on crime prevention more than the punishment of crime. He considered that important (1250 ) I would ask this House to consider whether the Young Offenders Act as it currently stands, even in light of the amendments in Bill C-37, encourages crime simply because the criminal element over 18 years of age is able to coerce young people to c ...[+++]

Le député a dit qu'il était important d'insister sur la notion de prévention, plutôt que sur celle de châtiment (1250) J'invite les députés à se poser la question suivante: Dans sa forme actuelle, même en tenant compte des modifications apportées par le projet de loi C-37, la Loi sur les jeunes contrevenants n'encourage-t-elle pas la criminalité du seul fait que les criminels de plus de 18 ans peuvent contraindre des jeunes à commettre des actes criminels parce que ces derniers ne s'exposent pas à des sanctions sévères en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hate crimes simply because' ->

Date index: 2022-04-25
w