Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have a $21 billion job-killing » (Anglais → Français) :

There is evidence that the opposition parties are desperately trying to distract Canadians from the fact that they have no policy or plans of their own, except for possibly a $21-billion job-killing carbon tax.

Tout indique que les partis de l'opposition tentent désespérément de distraire les Canadiens du fait qu'ils n'ont pas de politique ni de plan à offrir, sauf peut-être une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui nuirait à l'emploi.


On the other hand, the NDP would increase government spending by $56 billion, implement a $20 billion job-killing carbon tax on Canadians that would raise the price of gas, food, electricity and everything else, and implement a $34 billion tax increase on job creators.

Par contre, le NPD veut augmenter de 56 milliards de dollars les dépenses du gouvernement, imposer aux Canadiens une taxe de 20 milliards de dollars sur le carbone qui détruirait les emplois et ferait augmenter le prix de l'essence, du panier d'épicerie, de l'électricité et de tout le reste, sans compter qu'il veut imposer aux créateurs d'emplois une hausse d'impôt de 34 milliards de dollars.


Worse, the NDP leader is scheming to have a $21 billion job-killing carbon tax that would raise the price of everything and kill jobs and economic growth.

Pire encore, le chef du NPD a pour plan d'imposer une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui ferait augmenter le prix de tout et qui nuirait à l'emploi et à la croissance économique.


While the NDP leader travels abroad to talk down Canadian jobs and the Canadian economy, he is busy scheming up a new $20 billion job-killing carbon tax here at home, which would kill jobs and stall economic growth.

Alors que les dirigeants du parti dénigrent les emplois canadiens et l'économie canadienne à l'étranger, le chef du parti cherche par tous les moyens possibles à imposer une nouvelle taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars nuisible à l'emploi au Canada même, taxe qui nuirait à l'emploi et freinerait la croissance économique.


That is why we have stood firmly opposed to the NDP leader's $20 billion job-killing tax that would kill jobs and stall economic growth.

Voilà pourquoi nous sommes fermement opposés à la taxe de 20 milliards de dollars que propose le chef du NPD, car elle détruirait les emplois et freinerait la croissance économique.


Since 1992, natural disasters have caused € 750 billion of damage and killed 1.3 million people.

Depuis 1992, le bilan des catastrophes naturelles s’élève à 750 milliards d’euros de dommages et à 1,3 million de victimes.


Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


By the end of 2013, the Competitiveness and Innovation Programme (CIP) had assisted financial institutions in providing about EUR 30 billion of new finance for more than 315 000 SMEs and have created or maintained directly about 380 000 jobs.

Fin 2013, le programme pour l’innovation et la compétitivité (PIC) avait aidé les institutions financières à octroyer environ 30 milliards d’euros de nouveaux financements à plus de 315 000 PME et aura directement créé ou préservé quelque 380 000 emplois.


The study finds that these three agreements have increased EU agri-food exports by more than €1 billion, have raised value added in the agri-food sector by €600 million and supported thousands of jobs in the agri-food sector across the EU.

L'étude montre que ces trois accords ont augmenté les exportations agroalimentaires de l'UE et la valeur ajoutée dans le secteur agroalimentaire respectivement de plus de 1 milliard d'euros et de 600 millions d'euros et ont soutenu des milliers d'emplois dans le secteur agroalimentaire dans l'ensemble de l'UE.


The Commission's assessment has found that, in line with the Council Decision, the aid aims to ease the closure process by providing financial support totalling PLN 7.58 billion (approximately €1.71 billion) to those workers who have lost, or will lose, their jobs due to the closures.

La Commission a conclu, au terme de son évaluation, que, conformément à la décision du Conseil, l'aide vise à faciliter le processus de fermeture par l'octroi d'une enveloppe de 7,58 milliards de PLN (environ 1,71 milliard d'EUR) aux travailleurs qui ont perdu ou perdront de ce fait leur emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a $21 billion job-killing' ->

Date index: 2020-12-18
w