Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a chance—said we did everything perfectly " (Engels → Frans) :

So I would be very surprised if any of my colleagues—I'll let them have a chance—said we did everything perfectly and that we would never have done anything differently.

Je serais donc très surprise si l'un de mes collègues—chacun dira ce qu'il en pense—affirmait que tout a été parfait et que nous n'aurions pas agi différemment.


Mr. Easter won the draw on who goes first here, but I have to echo everything he said: we did try to have a discussion about whether it was proper, in terms of good governance and good management of legislation, to proceed in this very rapid fashion with a bill that clearly has flaws in it, as indicated by the number of amendments proposed by the government to a private member's bill.

M. Easter a pu parler le premier, mais je dois faire écho à ses propos: nous avons tenté de tenir une discussion visant à savoir s'il était indiqué, compte tenu des principes de la bonne gouvernance et de la gestion responsable des projets de loi, de procéder aussi rapidement à l'étude d'un projet de loi d'initiative parlementaire qui contient manifestement des erreurs, comme l'indique le nombre d'amendements proposés par le gouvernement. Je suis du même avis.


A reporter back home asked me if I was not happy with everything happening here because, she said, we now have an excellent chance of forming the government.

Dans ma région, une journaliste m'a demandé si je déplorais ce qui se passe ici car, selon elle, nous avons maintenant une bonne chance de former le prochain gouvernement.


– (DE) Mr President, the decision under discussion – about which Mr Wurtz has said everything that needed to be said – was taken because we wanted a debate, but we also, considering among other things Mr Abbas’ forthcoming visit here in Brussels or in Strasbourg, said that it is not proper for us, here today and considering a subject like this, which can potentially have such a great political impact, to come to decisions and put them in the form of a resolution, and that is why we will not be supporting this motion, ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison pour laquelle nous ne soutiendrons pas cette proposition d ...[+++]


It has to be said, though, that there was no chance whatever of getting the Council to agree to additional support for the sector, for example through supplementary aid or loans at reduced rates, which I would have thought would make perfect sense.

Il convient de signaler, toutefois, nous n’avions aucune chance de convaincre le Conseil de convenir d’une assistance supplémentaire à ce secteur, au travers d’aides additionnelles ou de prêts à taux réduits, par exemple, qui auraient selon moins été parfaitement justifiées.


It has to be said, though, that there was no chance whatever of getting the Council to agree to additional support for the sector, for example through supplementary aid or loans at reduced rates, which I would have thought would make perfect sense.

Il convient de signaler, toutefois, nous n’avions aucune chance de convaincre le Conseil de convenir d’une assistance supplémentaire à ce secteur, au travers d’aides additionnelles ou de prêts à taux réduits, par exemple, qui auraient selon moins été parfaitement justifiées.


It is about employing all the instruments of security policy to take whatever preventative measures can be taken, and I have said repeatedly that many opportunities for taking preventative action have been missed in past years, and no group, nor any Presidency can claim here that they did everything possible to prevent this war.

Il s"agit de tous les instruments en la matière permettant d"agir de manière préventive et, je l"ai dit à maintes reprises, on a perdu énormément de temps en matière de prévention au cours des dernières années et aucun groupe, aucune présidence, ne peut venir prétendre ici avoir tout fait pour éviter cette guerre.


Unfortunately, the time available to us in committee did not give us a chance to process either the communication or Mrs Eriksson’s report although, having said that, we did make every possible effort to respond to the objectives set by the European Commission.

Malheureusement, le temps qui nous a été imparti, à la commission du Parlement, ne nous a permis d’affiner ni la communication ni le rapport de Mme Eriksson. Toujours est-il que nous avons fait notre possible pour répondre aux objectifs qu’a fixés la Commission européenne.


It is important for us to continue concentrating on our access to the U.S. The U.S. government has said we have been doing everything perfectly according to the rules as they negotiated them.

C'est important pour nous de continuer à faire porter nos efforts sur notre accès au marché américain. Le gouvernement des États-Unis a dit que nous avons scrupuleusement respecté les règles telles qu'elles ont été négociées.


I think that's a perfectly legitimate thing for central banks to have to do, but it did suggest that conditions were different and that what we had said we might do if there weren't going to be any major shocks was certainly off the table.

J'estime que les banques centrales ont agi en toute légitimité, mais leurs mesures pouvaient laisser croire que les conditions étaient différentes et que ce que nous avions prévu de faire en l'absence de crises importantes n'était plus possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a chance—said we did everything perfectly' ->

Date index: 2022-12-25
w