Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a supplementary on what senator lovelace " (Engels → Frans) :

Jaffer: I have a supplementary on what Senator Lovelace Nicholas asked before I ask my main question.

Jaffer : Avant de passer à ma question principale, j'ai une question complémentaire à poser qui fait suite à la question du sénateur Lovelace Nicholas.


Senator Zimmer: I have one further question in supplementary to what Senator Day asked.

Le sénateur Zimmer : J'ai une question à poser qui s'inscrit en complément de celle du sénateur Day.


I think it goes to the question of what Senator Lovelace Nicholas said, that maybe we need a structure that can attract people who are passionate for the cause.

Je crois que cela nous ramène à la question du sénateur Lovelace Nicholas : peut-être devrions-nous mettre en place une structure qui attirerait des gens qui se passionnent pour cette cause.


Fourth plea in law, that the General Court erred in holding that, in relation to the plea that there had been a breach of the rights of defence, Senator Georgias had not explained what he would have relied on had he been heard (para. 108 of the Judgment):

Quatrième moyen, selon lequel le Tribunal a commis une erreur en déclarant, en rapport avec l’argument pris de la violation des droits de la défense, que le sénateur Georgias n’avait pas expliqué ce qu’il aurait fait valoir s’il avait été entendu (point 108 de l’arrêt):


In those circumstances, the General Court erred in law in holding that Senator Georgias had not explained what he would have relied on had he been heard

dans ces circonstances, le Tribunal a commis une erreur en droit en déclarant que le sénateur Georgias n’avait pas expliqué les éléments qu’il aurait invoqués s’il avait été entendu.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


I have one supplementary question: what is the Presidency's position on the Council of Europe's investigations into suspicions of illegal CIA flights and secret detention centres?

J’ai une question complémentaire: quelle est la position de la présidence sur les enquêtes du Conseil de l’Europe portant sur les suspicions de vols illégaux et d’existence de centres de détention secrets de la CIA?


It is a supplementary question. What has happened is that we did not realise it was a question from the interpretation, but you have asked it, we have all understood very well and we thank you for your cooperation and assessment.

Mais à travers l'interprétation, nous ne nous rendions pas compte qu'il y avait une question, mais vous l'aviez bel et bien posée, nous l'avons tous comprise et vous remercions de votre coopération. Merci beaucoup.


Senator Milne: I have a supplementary to what Senator Nolin has just asked, but also a further question, if I may.

Le sénateur Milne : J'aurais quelque chose à ajouter à ce que vient de dire le sénateur Nolin, et j'aurais une autre question, si vous me permettez.


The question we were asked goes back to what Senator Lovelace Nicholas was observing.

La question qu'on nous a posée revient à ce que disait le sénateur Lovelace Nicholas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a supplementary on what senator lovelace' ->

Date index: 2023-12-14
w