Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have allocated $307 million » (Anglais → Français) :

We have allocated €10 million to support grassroot efforts to prevent gender-based violence and support its victims in the European Union.

Nous avons dégagé 10 millions d'euros afin de soutenir les efforts locaux visant à prévenir la violence à caractère sexiste et à venir en aide aux victimes de cette violence dans l'Union européenne.


The flagship initiative builds on the existing SWITCH ASIA, SWITCH MED and SWITCH AFRICA projects which have already allocated €200 million to initiatives promoting green businesses.

L'initiative phare s'appuie sur les projets existants SWITCH ASIA, SWITCH MED et SWITCH AFRICA, lesquels ont déjà consacré 200 millions d'euros aux initiatives visant à promouvoir les entreprises vertes.


From a total RTD budget of EUR17.500 million, EUR810 million have been allocated to Sustainable Energy Systems: EUR405 million for medium and long-term research and EUR405 million for medium and short-term demonstration.

Quelque 810 millions d'euros des 17,5 milliards d'euros du budget total de la RDT ont été affectés aux systèmes énergétiques durables : 405 millions d'euros pour la recherche à moyen et long terme, et 405 millions d'euros pour les actions de démonstration à moyen et court terme.


We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.

Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».


We have allocated $307 million over two years to over 400-and-some agencies in Canada that will help newcomers better integrate.

Nous avons affecté 307 millions de dollars sur deux ans à plus de 400 organismes, au Canada, qui aideront les nouveaux arrivants à mieux s'intégrer.


Mr. Speaker, I do not know if the member paid attention to my full speech, but I would just remind him that in our past budget we allocated $307 million for settlement funding.

Monsieur le Président, je ne sais pas si le député a porté attention à l'ensemble de mon discours, mais je voudrais lui rappeler que, dans notre précédent budget, nous avons prévu 307 millions de dollars pour l'établissement des immigrants.


The $307 million that has been allocated over the next two years is well received by the front line workers who have been stretched to capacity, attempting to do a job without the funds, without the tools and without the resources.

Poussés à la limite de leur capacité, contraints de se débrouiller pour faire leur travail sans appui financier, sans outils et sans ressources, les intervenants de première ligne accueillent avec joie les 307 millions de dollars qui ont été alloués sur les deux prochaines années.


Perhaps he can tell us why those members would not support the reduction of the permanent landing fee and in particular the allocation of $307 million, as well as $18 million for credential recognition, something the Liberals failed to do when they had 10 or 13 years and ample time to get the job done.

Peut-être qu'il peut nous dire pourquoi ces députés n'appuieraient pas une réduction de la taxe d'établissement et en particulier l'affectation de 307 millions de dollars, ainsi que 18 millions de dollars destinés à la reconnaissance des titres de compétence étrangers, choses que les libéraux ont omis de faire alors qu'ils en ont eu amplement l'occasion avec ces 10 ou 13 années au pouvoir.


A first allocation of EUR 340 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 215 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme, in which due consideration will be given to the need for maintaining the necessary flexibility for dealing with "policy support and anticipating scien ...[+++]

Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".


In Area G the fishery closed September 21 with an estimate catch of 1.307 million sockeye toward an allocation of 1.377 million.

Dans la région G, la pêche s'est terminée le 21 septembre et on estime qu'on a pris 1,307 million de saumons rouges alors que les quotas attribués étaient de 1,377 million.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have allocated $307 million' ->

Date index: 2024-07-18
w