Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have already mentioned the eur 550 billion " (Engels → Frans) :

I have already mentioned the EUR 550 billion of the stimulus plan and, of course, I may also mention the Globalisation Adjustment Fund as well as some other proposals that we have made.

J’ai déjà mentionné les 550 milliards deuros du plan de stimulation et, bien sûr, je pourrais également citer le Fonds d’ajustement à la mondialisation, ainsi que d’autres propositions que nous avons présentées.


To date, 64 programmes, worth approximately EUR 1 billion have already been approved under the EU Trust Fund for Africa.

À ce jour, 64 programmes, d'un montant d'environ 1 milliard d'euros ont déjà été approuvés dans le cadre du Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique.


Having been fully operational for less than a year, the EFSI is delivering tangible results and should trigger already EUR 100 billion in investments out of the EUR 315 billion earmarked for the three-year period.

Pleinement opérationnel depuis moins d'un an, l'EFSI produit des résultats tangibles et devrait déjà mobiliser 100 milliards d’euros d’investissements, sur les 315 milliards prévus pour la période de trois ans.


I have already mentioned the EUR 400 billion or 3.3% of GDP, not including funds for recapitalising banks and guarantees amounting to more than 10% of GDP, which is all the EU can afford at the moment.

J’ai déjà mentionné les 400 milliards deuros, soit 3,3 % du PIB, sans parler des fonds destinés à recapitaliser les banques et des garanties à hauteur de plus de 10 % du PIB.


Thus I can tell you that, from the last quarter of 2008 until the end of 2009, we signed loans worth EUR 21 billion, of which EUR 16 billion have actually been spent. Moreover, at the end of last year, more than 90% of these funds had already actually been lent to small and medium-sized enterprises.

C'est ainsi que je peux vous dire que, depuis le dernier trimestre 2008 jusqu'à la fin 2009, nous avons signé des prêts pour 21 milliards, dont 16 milliards ont été effectivement déboursés et, à la fin de l'an dernier, plus de 90 % de ces fonds avaient déjà effectivement été prêtés à des petites et moyennes entreprises.


In addition, in the absence of including in the Law the fact that the employer’s contributions are henceforth in full discharge of liabilities, France Télécom would have had to continue to meet significantly higher provisioning needs in relation to the provisions of EUR 3,6 billion already set aside in 1996.

De surcroît, à défaut d’inscrire dans la loi le caractère désormais libératoire des contributions employeur, France Télécom aurait dû continuer à faire face à des besoins de provisionnement significativement alourdis par rapport aux provisions de 3,6 milliards d'EUR déjà constituées en 1996.


In addition to the measures already described, the banks have guaranteed the placing of an issue originally set at EUR 1 billion in mandatorily convertible bonds (ORA), with preferential subscription rights for existing shareholders.

Les banques ont garanti, en plus des interventions déjà exposées, le placement d’une émission originellement fixée à 1 milliard d’euros en obligations remboursables en actions (ORA), avec droit préférentiel de souscription en faveur des actionnaires actuels de la société.


That is not including the humanitarian assistance figures that I have mentioned, so the total contribution of the European Commission, from your taxpayers' money, to Afghanistan, quite apart from contributions from Member States, will be well in excess of EUR 1 billion for the reconstruction of Afghanistan.

Ceci sans inclure les chiffres de l'aide humanitaire que j'ai mentionnés. Dès lors, la contribution totale de la Commission européenne à l'Afghanistan, avec l'argent des contribuables, mis à part les contributions des États membres, dépassera largement un milliard d'euros pour la reconstruction de ce pays.


Only if the amount were EUR 21,6 billion would all conceivable risks mentioned above be covered, so that the group banks’ loans to property service companies, which on account of the risks were being committed and drawn down from rent, renewal and the other above‐mentioned guarantees, play no role in the calculation of the subsidiary banks’ and the group’s own‐funds ratios because they have a 0 % weighting in the calculation and are therefore not included and also not set ...[+++]

Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds propres des banques et du groupe parce qu'ils ont une pondération de 0 % dans le calcul et qu'ils ne sont donc pas comptés ni imputés sur les limites fixées pour les gros crédits.


We have already been warned that it will be proposed that the Member States receive early repayment of EUR 10 billion from the 2001 surplus.

Nous avons déjà été avertis que nous allions recevoir une proposition au travers de laquelle les États membres recevront un remboursement anticipé de 10 milliards d'euros des excédents de l'année 2001.




Anderen hebben gezocht naar : have already mentioned the eur 550 billion     billion have     billion have already     eur 1 billion     should trigger already     than a year     eur 100 billion     have     have already     have already mentioned     eur 400 billion     funds had already     last year     eur 21 billion     télécom would have     billion already     billion     banks have     measures already     i have     have mentioned     from     because they have     conceivable risks mentioned     eur 10 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already mentioned the eur 550 billion' ->

Date index: 2023-07-09
w