Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should trigger already " (Engels → Frans) :

Having been fully operational for less than a year, the EFSI is delivering tangible results and should trigger already EUR 100 billion in investments out of the EUR 315 billion earmarked for the three-year period.

Pleinement opérationnel depuis moins d'un an, l'EFSI produit des résultats tangibles et devrait déjà mobiliser 100 milliards d’euros d’investissements, sur les 315 milliards prévus pour la période de trois ans.


20. Is deeply concerned at the recent developments in the Mediterranean and in the Western Balkan route, where a record number of irregular migrants have crossed the EU borders, posing an unprecedented challenge to Europe and its Member States, which requires a common and resolute European response; expresses its support for the measures put forward by the Commission, and calls for swift adoption and implementation by the Member States; stresses that more emphasis should be placed on the initiatives already launched by the Commission, in particular the proposals on relocati ...[+++]

20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les initiatives déjà lancées par la Commission, en particulier les propositions de relocalisation et de réi ...[+++]


The mandatory equipping of vehicles with the 112-based eCall in-vehicle system should initially apply only to new types of passenger cars and light commercial vehicles (categories M and N) for which an appropriate triggering mechanism already exists.

L'installation obligatoire du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 dans les véhicules ne devrait initialement s'appliquer qu'aux nouveaux types de voitures particulières et de véhicules utilitaires légers (catégories M et N) pour lesquels il existe déjà un mécanisme de déclenchement approprié.


(7) The mandatory equipping of vehicles with the eCall in-vehicle system should initially apply only to new passenger cars and light commercial vehicles (categories M1 and N1) for which an appropriate triggering mechanism already exists.

(7) L’installation obligatoire du système eCall embarqué dans les véhicules ne devrait initialement s’appliquer qu’aux voitures particulières et aux véhicules utilitaires légers neufs (catégories M1 et N1) pour lesquels il existe déjà un mécanisme de déclenchement approprié.


In the case of those bills, most of the countries have either already ratified or pledged they would this year so that should this bill receive Royal Assent this year, we will be in a position to ratify and trigger entry into force.

En ce qui concerne ces projets de loi, la majorité des pays ont soit déjà ratifié la convention, soit promis de le faire au cours de la prochaine année, de sorte que si ce projet de loi reçoit la sanction royale cette année, nous serons en mesure de ratifier la convention et de provoquer son entrée en vigueur.


(7) The mandatory equipping of vehicles with the eCall in-vehicle system should initially apply only to new passenger cars and light commercial vehicles (categories M1 and N1) for which an appropriate triggering mechanism already exists.

(7) L'installation obligatoire du système eCall embarqué dans les véhicules ne devrait initialement s'appliquer qu'aux voitures particulières et aux véhicules utilitaires légers neufs (catégories M1 et N1) pour lesquels il existe déjà un mécanisme de déclenchement approprié.


18. Warns against focusing essentially on wage moderation as a way to achieve price stability; recalls, in this context, that increased competition resulting from globalisation has already led to downward pressure on wages, while the imported inflation triggered by the increase of the price of oil and other commodities has already caused a loss of consumer purchasing power; reiterates its conviction, once again, that this issue should, in particular, be ...[+++]

18. met en garde contre une polarisation sur la modération salariale pour parvenir à la stabilité des prix; rappelle, à cet égard, que l'intensification de la concurrence provoquée par la mondialisation exerce d'ores et déjà une pression à la baisse sur les salaires, alors que l'inflation importée consécutive à la hausse des prix du pétrole et des autres produits de base a déjà entraîné une baisse du pouvoir d'achat des consommateurs; réaffirme qu'il convient de remédier à ce problème au moyen, notamment, d'une répartition plus équitable des richesses;


18. Warns against focusing essentially on wage moderation as a way to achieve price stability; recalls, in this context, that increased competition resulting from globalisation has already led to downward pressure on wages, while the imported inflation triggered by the increase of the price of oil and other commodities has already caused a loss of consumer purchasing power; reiterates its conviction, once again, that this issue should, in particular, be ...[+++]

18. met en garde contre une polarisation sur la modération salariale pour parvenir à la stabilité des prix; rappelle, à cet égard, que l'intensification de la concurrence provoquée par la mondialisation exerce d'ores et déjà une pression à la baisse sur les salaires, alors que l'inflation importée consécutive à la hausse des prix du pétrole et des autres produits de base a déjà entraîné une baisse du pouvoir d'achat des consommateurs; réaffirme qu'il convient de remédier à ce problème au moyen, notamment, d'une répartition plus équitable des richesses;


17. Warns against focusing essentially on wage moderation as a way of achieving price stability; recalls, in this context, that increased competition resulting from globalisation has already led to downward pressure on wages, while the imported inflation triggered by the increase of the price of oil and other commodities has already caused a loss of consumer purchasing power; reiterates its conviction, once again, that this issue should, in particular, be ...[+++]

17. met en garde contre une polarisation sur la modération salariale pour parvenir à la stabilité des prix; rappelle, à cet égard, que l'intensification de la concurrence provoquée par la mondialisation exerce d'ores et déjà une pression à la baisse sur les salaires, alors que l'inflation importée consécutive à la hausse des prix du pétrole et des autres produits de base ont déjà entraîné une baisse du pouvoir d'achat des consommateurs; réaffirme qu'il convient de remédier à ce problème au moyen, notamment, d'une répartition plus équitable des richesses;


With regard to Member States where voluntary modulation is already used, the new voluntary modulation arrangements laid down in this Regulation should, to the extent possible, refrain from deviating from the existing mechanism so as to avoid triggering unnecessary administrative burden, interfering with implementing arrangements that have been in place for several years and that farmers have adapted to in practice and in economic t ...[+++]

En ce qui concerne les États membres dans lesquels la modulation facultative est déjà appliquée, il faudrait, dans la mesure du possible, que le nouveau régime de modulation facultative mis en place par le présent règlement ne s'écarte pas du mécanisme existant, afin d'éviter des charges administratives inutiles et des interférences avec des modalités de mise en œuvre qui existent depuis plusieurs années et auxquelles les agriculteurs se sont adaptés en pratique et en termes économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should trigger already' ->

Date index: 2022-07-27
w