Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have an 82-year-old lady » (Anglais → Français) :

I have an 82-year-old lady who has to take diabetic medication every second or third day rather than every day because she has financial issues.

Je compte parmi mes patientes une femme de 82 ans qui doit prendre des médicaments pour le diabète tous les deux ou trois jours plutôt que tous les jours parce qu'elle a des difficultés financières.


What happens to the 82-year-old lady who runs into a problem?

Qu'advient-il de la dame âgée de 82 ans qui fait face à un problème?


On the one hand, yes, you'd like to set up a profile so the 80-year-old lady doesn't go through a detailed security or criminality screening, but it's entirely conceivable that an 80-year-old lady could have been engaged in crimes against humanity during World War II, and we wouldn't want her in here.

D'une part, oui, on aimerait avoir un profil tel que la vieille dame de 80 ans n'ait pas à attendre une enquête détaillée de sécurité ou une vérification de casier judiciaire, mais il est parfaitement concevable qu'une vieille dame de 80 ans ait pu commettre des crimes contre l'humanité au cours de la Seconde Guerre mondiale et que nous n'en voulions pas chez nous.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, last year a 61 year old lady in my riding earned a total income of just over $11,000.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, l'an dernier, une dame de 61 ans a touché au total un revenu d'un peu plus de 11 000 dollars.


We have seen 85 year-old ladies at the airport getting manhandled or six year-old kids getting patted down and we have been told that this is important, that these basic rights have to be suspended.

Quand, à l'aéroport, une vielle dame de 85 ans se fait malmener ou qu'un enfant de six ans se fait fouiller, on se fait dire que c'est important et que ce n'est pas par choix que leurs droits fondamentaux sont suspendus.


S. whereas the life expectancy for women is about six years longer than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old; whereas this has important implications for female poverty, particularly as women have greater difficulty than men in accessing social security and pension systems,

S. considérant que l'espérance de vie des femmes dépasse de six ans environ celle des hommes, l'espérance de vie étant de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007; considérant que ceci a des conséquences importantes pour la pauvreté féminine, notamment parce que les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à avoir accès à la sécurité sociale et aux régimes de pension,


U. whereas the life expectancy for women is about six years longer than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old; whereas this has important implications for female poverty, particularly as women have greater difficulty than men in accessing social security and pension systems,

U. considérant que l'espérance de vie des femmes dépasse de six ans environ celle des hommes, l'espérance de vie étant de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007; considérant que ceci a des conséquences importantes pour la pauvreté féminine, notamment parce que les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à avoir accès à la sécurité sociale et aux régimes de pension,


S. whereas the life expectancy for women is about six years longer than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old; whereas this has important implications for female poverty, particularly as women have greater difficulty than men in accessing social security and pension systems,

S. considérant que l'espérance de vie des femmes dépasse de six ans environ celle des hommes, l'espérance de vie étant de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007; considérant que ceci a des conséquences importantes pour la pauvreté féminine, notamment parce que les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à avoir accès à la sécurité sociale et aux régimes de pension,


G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,


G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,




D'autres ont cherché : have an 82-year-old lady     82-year-old     82-year-old lady     lady could have     one hand     80-year-old     80-year-old lady     year old lady     have     seen 85 year-old     year-old ladies     women have     years longer than     for women than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have an 82-year-old lady' ->

Date index: 2022-12-19
w