Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have arisen since the last eu-russia summit » (Anglais → Français) :

– (PL) The Union needs a new openness in relations with Russia because many new challenges have arisen since the last EU-Russia Summit which we cannot overcome without improved cooperation.

– (PL) L’Union a besoin d’une nouvelle ouverture dans ses relations avec la Russie parce que de nombreux nouveaux défis sont apparus depuis le dernier sommet UE-Russie et nous ne pouvons pas les relever sans une meilleure coopération.


14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitme ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les ...[+++]


14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitme ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les ...[+++]


It will also provide the opportunity to adapt the EU-Africa partnership to the significant developments that have occurred in Europe, in Africa and internationally since the last EU-Africa Summit and the adoption of the Joint Africa-EU Strategy in 2007[1].

Ce sommet fournira également la possibilité d'adapter le partenariat Afrique-UE aux changements significatifs qui ont eu lieu en Europe, en Afrique et dans le monde depuis le dernier sommet UE-Afrique et l'adoption de la stratégie commune Afrique-UE en 2007[1].


7. Welcomes the progress made since the last EU-Russia summit in the setting up of the four common spaces in the framework of the PCA with Russia, particularly in the common economic space and the common space on research, education and culture; expresses its hope that similar success can be achieved in the common space of freedom, security and justice and the common space on external security, so that the package of four road maps for the creation of the common spaces can be adopted at the ...[+++]

7. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie dans la mise en place des quatre espaces communs dans le cadre de l'APC avec la Russie, en particulier celle d'un espace économique commun et d'un espace commun de la recherche, de l'éducation et de la culture; exprime l'espoir que des succès similaires pourront être obtenus en faveur de l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice et de l'espace commu ...[+++]


The meeting will also take stock of the progress achieved since the last EU-Russia Summit in The Hague in November 2004, including on negotiations on Road Maps for the creation of the four ‘common spaces’.

Cette réunion sera aussi l'occasion de faire le point sur les progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie, qui s'est tenu à La Haye en novembre 2004, et notamment sur les négociations concernant les feuilles de route visant à la création de quatre « espaces communs ».


Account will also be taken of new elements which have arisen since the establishment of the initial financial framework and which are likely to have a significant and lasting financial impact on the budget of the European Union.

Seront aussi pris en considération les nouveaux éléments intervenus depuis l'établissement du cadre financier initial qui sont susceptibles d'avoir des répercussions financières significatives et durables sur le budget de l'Union européenne.


AB. whereas uncoordinated statements by leaders of Member States have rendered negotiations with Russia on the Kaliningrad transit problem excessively difficult; whereas after the last EU-Russia summit, astonishing statements on Chechnya directly contradicting well-established and fully-reasoned EU positions were made; whereas Member States and top EU representatives gave conflicting signals following the Yukos affair and whereas at the end of the summit, statements were ...[+++]

AB. considérant que des déclarations prononcées sans la moindre coordination par des dirigeants d'États membres ont rendu excessivement difficiles les négociations avec la Russie au sujet du transit vers et à partir de Kaliningrad; considérant qu'après le dernier sommet UE-Russie, des déclarations spectaculaires sur la Tchétchénie, en opposition complète à des positions bien établies et solidem ...[+++]


Since the last EU-US Summit in December, we have worked together in Geneva to rebuild confidence in the WTO and the multilateral system, with particular reference to developing countries.

Depuis le dernier sommet UE-USA de décembre, nous œuvrons ensemble à Genève pour restaurer la confiance dans l'OMC et le système multilatéral, particulièrement auprès des pays en développement.


27. The indicator on ICT expenditure has been dropped from last year's list because since the last Communication doubts have arisen about the quality of the data and the results the indicator provided.

27. L'indicateur sur les dépenses consacrées aux TIC a été retiré de la liste en raison des doutes apparus, depuis la dernière communication, sur la qualité des données et des résultats ainsi obtenus avec cet indicateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have arisen since the last eu-russia summit' ->

Date index: 2021-02-25
w