Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have become unambiguously the most powerful job creator » (Anglais → Français) :

This does not seem to be a particularly helpful macro-economic approach when the most prodigious job creators are those which have the most difficulty with various elements of financing.

Il ne semble donc pas particulièrement salutaire du point de vue macro-économique que les créateurs d'emploi les plus remarquables soient ceux qui ont le plus de difficultés de financement.


Workers lose and Canadian young people lose because we have such an unfriendly atmosphere toward the very things we need the most, which are job creators and people who take advantage of economic opportunity.

Ce sont les travailleurs et les jeunes Canadiens qui sont les perdants parce que nous avons à offrir un climat fort peu hospitalier à ceux dont nous avons le plus besoin, c'est-à-dire les créateurs d'emplois et ceux qui mettent à profit les perspectives économiques.


For the first time in 30 years we are coming out of the slowdown better than the U.S., we have become unambiguously the most powerful job creator of all industrial countries, we have recently re-achieved our top of the world triple A credit rating, and the Canadian dollar stands at a nine month high as of today.

Pour la première fois en 30 ans, nous sortons du ralentissement économique mieux que les États-Unis, notre pays est incontestablement devenu le plus puissant créateur d'emplois de tous les pays industrialisés, nous avons récemment obtenu à nouveau la meilleure cote de crédit possible, soit la triple A et le dollar canadien se trouve aujourd'hui à un sommet par rapport aux neuf derniers mois.


– (PL) Mr President, economic analysts are of the opinion that, by 2015, India, which is considered to be an ‘Asian tiger’, will have become the fourth most powerful economy in the world.

- (PL) Monsieur le Président, les analystes économiques estiment que d’ici 2015, l’Inde, qui est considérée comme un «tigre asiatique», sera la quatrième puissance économique mondiale.


– (PL) Mr President, economic analysts are of the opinion that, by 2015, India, which is considered to be an ‘Asian tiger’, will have become the fourth most powerful economy in the world.

- (PL) Monsieur le Président, les analystes économiques estiment que d’ici 2015, l’Inde, qui est considérée comme un «tigre asiatique», sera la quatrième puissance économique mondiale.


In my conversation with the people of the Nicola Band, I asked them why they have not become the economic generators and job creators that they should be.

Durant mon entretien avec la population de la bande Nicola, je lui ai demandé pourquoi elle n'avait pas généré l'économie et les emplois rêvés.


That is why I would like to recommend to Commissioner Piebalgs the establishment of a prize for energy efficiency for which the whole world can compete, so that we can become acquainted with the best models from all over the world and put them into use as quickly and efficiently as possible; that way, we in Europe, too, will be able to create new jobs and growth in this new sector. Perhaps we could also have an impact analysis of ...[+++]

C’est pourquoi je voudrais recommander au commissaire Piebalgs de créer un prix pour l’efficacité énergétique auquel le monde entier pourra concourir. De la sorte, nous serons mis au courant des meilleurs modèles issus des quatre coins du monde et nous pourrons les mettre en pratique le plus rapidement et avec le plus d’efficacité possible. Ainsi, nous serons aussi en mesure de créer de nouveaux emplois et de la croissance dans ce secteur en Europe.


The BSE crisis has been caused by a global free trade policy and a lack of border controls and it seems to have put the nail in the coffin of the CAP, all the more so because Germany which, since Nice, has become the most powerful country in Europe, refuses to make an extra effort to help farmers who are in crisis, the innocent victims of the industrialisation of agriculture.

La crise de l'ESB, conséquence du libre-échangisme mondial et de l'absence de contrôle aux frontières, semble avoir porté un coup fatal à la PAC, d'autant que l'Allemagne, devenue depuis Nice la puissance principale en Europe, refuse un effort supplémentaire pour aider les éleveurs en détresse, victimes, et non responsables, de l'industrialisation de l'agriculture.


1a. Eight years after the adoption of this Directive the third set of maximum allowable power consumption values as defined in Annex IB shall become applicable. The Commission may on request, having obtained appropriate technical advice, permit specific Community-wide exemptions for certain uses of the most energy efficient magn ...[+++]

Sur demande, la Commission peut, après avoir recueilli les avis techniques nécessaires, autoriser des exemptions spécifiques applicables à toute la Communauté pour certaines utilisations des ballasts magnétiques les plus efficaces (tels qu'autorisés par les limites de ballasts B1 figurant à l'annexe I C) à condition que les ballasts électroniques ne puissent assurer efficacement ces fonctions d'un point de vue purement technique.


I have always found it curious that in Canada, or in my province of Ontario, one of the most important job creators is obviously the Canada-United States Automotive Agreement, commonly called the Auto Pact, yet we still do not understand it.

J'ai toujours été étonné de constater que l'un des plus importants créateurs d'emplois du Canada, ou de ma province de l'Ontario, est, visiblement, l'Accord canado-américain sur les produits de l'industrie automobile, que l'on appelle souvent le Pacte de l'automobile, et que nous ne comprenons pas encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have become unambiguously the most powerful job creator' ->

Date index: 2024-07-17
w