Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been arrested after peaceful street protests " (Engels → Frans) :

4. Demands that judicial independence be restored by reinstating the judiciary; demands the immediate release of all representatives of the bar associations who have been arrested after peaceful street protests; denounces in particular the unlawful house arrest of Chief Justice Chaudhry and the imprisonment of Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association;

4. demande que le pouvoir judiciaire soit rétabli pour que l'indépendance de la justice puisse être restaurée; exige la libération immédiate de tous les représentants des barreaux qui ont été arrêtés à l'issue de manifestations pacifiques; dénonce en particulier l'assignation illégale à résidence de M. Chaudhry, président de la Cour suprême pakistanaise, et l'emprisonnement d'Aitzaz Ansan, président de l'association du barreau de la Cour suprême;


4. Demands that judicial independence be restored by reinstating the judiciary; demands the immediate release of all representatives of the bar associations who have been arrested after peaceful street protests; denounces in particular the unlawful house arrest of Chief Justice Chaudhry and the imprisonment of Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association;

4. demande que le pouvoir judiciaire soit rétabli pour que l'indépendance de la justice puisse être restaurée; exige la libération immédiate de tous les représentants des barreaux qui ont été arrêtés à l'issue de manifestations pacifiques; dénonce en particulier l'assignation illégale à résidence de M. Chaudhry, président de la Cour suprême pakistanaise, et l'emprisonnement d'Aitzaz Ansan, président de l'association du barreau de la Cour suprême;


3. Demands that judicial independence be restored by reinstating the judiciary; demands the immediate release of all representatives of the bar associations who have been arrested after peaceful street protests; denounces in particular the unlawful house arrest of Chief Justice Chaudhry;

3. demande instamment que le pouvoir judiciaire soit rétabli pour que l'indépendance de la justice puisse être restaurée; exige la libération immédiate de tous les représentants des barreaux qui ont été arrêtés à l'issue de manifestations pacifiques; dénonce en particulier l'assignation à résidence illégale de M. Chaudhry, président de la Cour suprême pakistanaise;


4. Demands that judicial independence be restored by reinstating the judiciary; demands the immediate release of all representatives of the bar associations who have been arrested after peaceful street protests; denounces in particular the unlawful house arrest of Chief Justice Chaudhry and the imprisonment of Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association;

4. demande que le pouvoir judiciaire soit rétabli pour que l'indépendance de la justice puisse être restaurée; exige la libération immédiate de tous les représentants des barreaux qui ont été arrêtés à l'issue de manifestations pacifiques; dénonce en particulier l'assignation illégale à résidence de M. Chaudhry, président de la Cour suprême pakistanaise, et l'emprisonnement d'Aitzaz Ansan, président de l'association du barreau de la Cour suprême;


What happened in Seattle and a number of other places is that peaceful protesters have been arrested and incarcerated for various lengths of time.

À Seattle et ailleurs, des protestataires ont été arrêtés et incarcérés pendant des périodes variables.


whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement inter ...[+++]


Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore in ...[+++]


Innocent men and women, whose only crime is peaceful protest or religious beliefs, have been killed on the streets or sentenced to death. Innocent men and women, including journalists and academics, have been arrested on vague allegations and some tortured in prisons.

Des hommes et des femmes innocents, notamment des journalistes et des universitaires, dont le seul crime a été de participer à une manifestation pacifique ou d'avoir des croyances religieuses, ont été tués dans la rue ou condamnés à mort après avoir été arrêtés sur de vagues allégations, et certains ont été torturés en prison.


Most of you have probably not heard of the Kurdish women's rights activist Dana Boyasi, who was arrested in Kurdistan, or Mohammad Pourabdullah, a young student who was arrested after protesting about the burial of war martyrs in the university courtyard along with 70 others in March and who is still in solitary confinement and has been reportedly beaten a ...[+++]

Or, la plupart d'entre vous n’ont probablement jamais entendu parler de Dana Boyasi, une militante pour les droits de la femme d’origine kurde, arrêtée au Kurdistan, ou encore de Mohammad Pourabdullah, l’un des 70 étudiants arrêtés en mars dernier après avoir protesté contre l'inhumation de martyrs de guerre dans la cour de son université. Ce jeune étudiant est toujours au cachot et l’on rapporte qu’il a été battu et qu’il est en mauvaise santé.


3. Condemns the SPDC's recent wave of arrests of peaceful protesters and human rights activists who took to the streets following the unannounced and sharp increases in fuel prices; demands the immediate and unconditional release of all those who have been arrested since the protests began on 19 August 2007;

3. condamne la récente vague d'arrestations par le SPDC de manifestants pacifiques et de militants des droits de l'homme qui sont descendus dans la rue suite à de fortes augmentations, qui n'avaient pas été annoncées, des prix du carburant; réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been arrested after peaceful street protests' ->

Date index: 2023-10-14
w