Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have choice once again » (Anglais → Français) :

In the case of heat generation for industrial uses, once again the tax burden is neutral as regards the choice of fuel, except in Greece, where it tips the balance in favour of solid fuels.

Pour la génération de chaleur industrielle, là encore le choix du combustible est neutre au regard de la fiscalité, sauf en Grèce où il joue en faveur des combustibles solides.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


The recent political events in Ukraine and Russia have once again shown the importance of ensuring security of gas supply.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


We have to give people a choice, once again, and they have to be able to make that choice outside the system, to shorten the waiting lists.

On doit permettre aux gens de choisir, encore une fois, et ce choix devrait pouvoir être fait hors du système, pour diminuer la longueur des listes d'attente.


This will end the monopoly over the payment system that the banks have had and will increase the choices once again.

Cela mettra fin au monopole que les banques exerçaient à l'égard du système de paiement et donnera aux consommateurs un plus grand choix.


The provision to allow banks to set up under a smaller capitalization is going to increase choice once again.

La disposition qui permet aux banques de s'établir en vertu d'une plus faible inscription à l'actif devrait là encore permettre davantage de choix.


The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


It is about gaining the energy to have choice once again and setting about to plant the seeds of choice to enable the consumer-survivor once more to feel alive.

Le but, c’est de retrouver l’énergie d’exercer de nouveau sa liberté de choix et de redonner au consommateur-survivant le goût d’exercer ses choix et de se sentir à nouveau vivant.


It is about gaining the energy to have choice once again and setting about to plant the seeds of choice to enable the consumer-survivor once more to feel alive.

Le but, c'est de retrouver l'énergie d'exercer de nouveau sa liberté de choix et de redonner au consommateur-survivant le goût d'exercer ses choix et de se sentir à nouveau vivant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have choice once again' ->

Date index: 2021-07-17
w