Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dick
Dick Christian snaffle
Dick Christian snaffle bit
Dick test toxin
Dick toxin
Disorder of personality and behaviour
Egg link snaffle
Erythrogenic toxin
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Haves and have-nots
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
Paranoia
Platform
Private detective
Private dick
Private eye
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Scarlatinal toxin
Scarlet fever erythrogenic toxin
Seat pan
Seat panel
Sleuth
Streptococcal erythrogenic toxin
Streptococcus erythrogenic toxin
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not

Vertaling van "have dick " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
egg link snaffle [ Dick Christian snaffle bit | Dick Christian snaffle ]

filet Dick Christian


erythrogenic toxin | streptococcus erythrogenic toxin | streptococcal erythrogenic toxin | scarlet fever erythrogenic toxin | scarlatinal toxin | Dick test toxin | Dick toxin

toxine érythrogène


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


platform | seat pan | dick | seat panel

fond | plateforme


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


private eye | sleuth | private detective | private dick

détective privée | détective privé | détective privé/détective privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Dick Harris: Mr. Speaker, if the hon. member had been listening I pointed out that given the dismal failure of the Liberals and the Tories and the NDP who joined with them over the last 30 years in trying to bring this country together, and they have failed, they have lost the trust of Canadians and they have to start to earn that again.

M. Dick Harris: Monsieur le Président, si le député avait écouté attentivement, il saurait que j'ai parlé de l'échec lamentable des libéraux, des conservateurs et des néo-démocrates qui se sont joints à eux, de leur échec lamentable à unifier notre pays depuis 30 ans ainsi que de la confiance des Canadiens que, de ce fait, ils ont perdue et qu'ils doivent essayer de reconquérir.


Today, however, now that your report has been finalised, Mr Fava, Dick Marty says that the document contains nothing new at all and that we have just copied what he had done previously; he says he is disappointed with the report, and the only difference compared with his one is that the document that has you as the rapporteur, Mr Fava, was drawn up by 46 Members and 13 full-time staff, whereas Dick Marty achieved the same result working alone.

Aujourd’hui, cependant, alors que vous présentez la version finale de votre rapport, Monsieur Fava, M. Marty déclare que le document ne contient absolument rien de neuf et que nous avons juste copié ce qu’il avait fait précédemment. Il dit qu’il est déçu par ce rapport, et que la seule différence, comparé au sien, est que le document dont vous êtes le rapporteur, Monsieur Fava, a été rédigé par 46 députés et 13 fonctionnaires à temps plein, tandis que M. Marty est parvenu au même résultat en travaillant seul.


We have not implied we are a court or we have the powers of an investigating police officer or prosecutor, but we have done enough in cooperation and in complementarity with Dick Marty in the Council of Europe, with national MPs and judicial inquiries, to shift the burden of proof.

Nous n’avons pas insinué que nous étions un tribunal ou que nous disposions des pouvoirs d’un officier de police ou d’un procureur, mais nous avons suffisamment travaillé en collaboration et en complémentarité avec Dick Mart, du Conseil de l’Europe, avec les députés nationaux et avec l’instruction judiciaire pour renverser la charge de la preuve.


We have not implied we are a court or we have the powers of an investigating police officer or prosecutor, but we have done enough in cooperation and in complementarity with Dick Marty in the Council of Europe, with national MPs and judicial inquiries, to shift the burden of proof.

Nous n’avons pas insinué que nous étions un tribunal ou que nous disposions des pouvoirs d’un officier de police ou d’un procureur, mais nous avons suffisamment travaillé en collaboration et en complémentarité avec Dick Mart, du Conseil de l’Europe, avec les députés nationaux et avec l’instruction judiciaire pour renverser la charge de la preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Interim Report of 24 January by Dick Marty, Rapporteur of the Legal Affairs and Human Rights Committee of the Council of Europe Parliamentary Assembly and to the Interim Report of 12 April 2006 by Terry Davies, the Secretary-General of the Council of Europe on the use of his powers under Article 52 of the European Convention on Human Rights, in the light of reports suggesting that individuals, notably persons suspected of involvement in acts of terrorism, may have been arrested and detained, or transported while ...[+++]

– vu le rapport intermédiaire du 24 janvier de Dick Marty, rapporteur de la commission des affaires juridiques et des droits de l'homme de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et vu le rapport intermédiaire du 12 avril 2006 de Terry Davies, Secrétaire général du Conseil de l'Europe, sur l'usage des pouvoirs que lui confère l'article 52 de la Convention européenne des Droits de l'Homme, à la lumière d'informations selon lesquelles des personnes, notamment certaines soupçonnées d'être impliquées dans des actes terroristes, ...[+++]


From the bottom of my heart, I want to thank you, Taoiseach, your Foreign Minister Dick Roche, your team, but also a number of people sitting further back in its second, third and fourth rows, whose extraordinary dedication and expertise have made it possible for us to have a European Constitution.

Du fond du cœur, je tiens à vous remercier, Monsieur le Taoiseach, ainsi que votre ministre des affaires étrangères, M. Dick Roche, votre équipe et plusieurs personnes assises plus loin, aux deuxième, troisième et quatrième rangs, dont le dévouement extraordinaire et la compétence nous ont permis de parvenir à une Constitution européenne.


We believe that the position of the Farmer Rail Car Coalition is solid and they can and should have the opportunity to administer these cars on behalf of producers (1645) Mr. Dick Proctor: Is this threat of trade action from the United States one of the reasons, in your opinion, this decision-making process seems to have slowed to a crawl on this issue?

Nous voyons cependant que la position de la Farmer Rail Car Coalition repose sur des arguments solides et on devrait lui donner la possibilité de gérer ces wagons au nom des producteurs (1645) M. Dick Proctor: Est-ce la crainte que les États-Unis invoquent des mesures commerciales qui explique que les discussions soient maintenant au point mort?


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, the member for Vancouver Island North is absolutely correct when he points out that the two members on the government side who have spoken on this issue have failed utterly to refer to anything dealing with Canada's failure to implement offsetting trade injury measures for the agriculture and resource sectors.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, le député d'Île de Vancouver-Nord a tout à fait raison lorsqu'il souligne que les deux ministériels qui sont intervenus sur cette question ont totalement négligé de mentionner que le Canada a omis d'appliquer des mesures d'indemnisation des préjudices commerciaux subis par les secteurs de l'agriculture et des ressources.


Cummins: In regard to Dr. Paul LeBlond, Joe Scimger, Dr. Dick Routledge and David Brander-Smith (members of the Independent Review Board inquiring into the government's management and enforcement effort on the Fraser River), (a) what departmental advisory committees (including the Pacific Salmond Commission) do these individuals sit on or have sat on since 1980, (b) what work, papers, reports, or the like have been or are being undertaken by these individuals, their firms, or their respective university departments on behalf of federa ...[+++]

Cummins: Concernant MM. Paul LeBlond, Joe Scimger, Dick Routledge et David Brander-Smith (membres d'une commission chargée de mener un examen indépendant des mesures de gestion et d'application des règlements pour le fleuve Fraser), a) de quels comités consultatifs ministériels (y compris la Commission du saumon du Pacifique) ces personnes font-elles partie, ou ont-elles fait partie, depuis 1980, b) à quels travaux, études, rapports ou autres ces personnes, leur entreprise ou leurs départements universitaires ont-ils participé ou participent-ils actuellement depuis 1980, au nom de ministères et d'organismes fédéraux (y compris la Commiss ...[+++]


Q-85 Mr. Cummins (Delta) In regard to Dr. Paul LeBlond, Joe Scimger, Dr. Dick Routledge and David Brander-Smith (members of the Independent Review Board inquiring into the government's management and enforcement effort on the Fraser River), (a) what departmental advisory committees (including the Pacific Salmon Commission) do these individuals sit on or have sat on since 1980, (b) what work, papers, reports, or the like have been or are being undertaken by these individuals, their firms, or their respective university departments on b ...[+++]

Q-85 M. Cummins (Delta) Concernant MM. Paul LeBlond, Joe Scimger, Dick Routledge et David Brander- Smith (membres d'une commission chargée de mener un examen indépendant des mesures de gestion et d'application des règlements pour le fleuve Fraser), a) de quels comités consultatifs ministériels (y compris la Commission du saumon du Pacifique) ces personnes font-elles partie, ou ont- elles fait partie, depuis 1980, b) à quels travaux, études, rapports ou autres ces personnes, leur entreprise ou leurs départements universitaires ont-ils participé ou participent-ils actuellement depuis 1980, au nom de ministères et d'organismes fédéraux (y c ...[+++]


w