Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have done ever » (Anglais → Français) :

When the history of medicare is written, and when the eulogy for medicare is given some day, we hope not, but if it is ever given, they will point to this parliament, this Minister of Health and this Liberal government as the one federal government that not only should have done something about bill 11, but should never have done what it did in 1995, which created the context for bill 11 and all the other attacks on medicare that we have seen since that time.

Quand on écrira l'histoire de l'assurance-maladie, quand on fera un jour le panégyrique de l'assurance-maladie—nous ne l'espérons pas mais si ça arrive—on montrera du doigt cette législature, le ministre de la Santé et le gouvernement libéral, le seul gouvernement qui non seulement aurait dû faire quelque chose pour empêcher que le projet de loi 11 ne soit adopté, mais qui, en plus, n'aurait jamais dû faire ce qu'il a fait en 1995 et qui a ouvert la voie à la loi 11 et à toutes les autres atteintes qui ont été portées à l'assurance-maladie depuis lors.


With regard to industrial policy relating to rare earths and raw materials, it is my intention to continue to move forward and not to make promises, because I am not accustomed to making them – I am accustomed to honouring the commitments I make, particularly those I make before Parliament, as I have done ever since I obtained a vote of confidence from the committees to which I presented myself.

Quant à la politique industrielle relative aux terres rares et aux matières premières, je suis résolu à continuer d’avancer et à ne pas faire de promesses parce que je ne suis pas habitué à en faire; je suis habitué à honorer les engagements que je prends, notamment ceux que je prends devant cette Assemblée, comme je l’ai toujours fait depuis que j’ai obtenu un vote de confiance de la part des commissions auxquelles je me suis présenté.


He said: Honourable senators, as I have done ever since arriving in the Senate, I will try not to waste your time.

— Honorables sénateurs, fidèle à mon habitude depuis mon arrivée au Sénat, je vais essayer de ne pas abuser de votre temps.


It is what all the Member States, their governments and their politicians have done ever since the Beijing Conference of 1995.

C’est ce qu’ont fait tous les États membres, leurs gouvernements et leurs hommes politiques depuis la Conférence de Pékin en 1995.


Parliament has, I believe, done a good job – better than ever before and, above all, better than the two other institutions. It is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the Commission’s half-hearted commitment and governments’ tight-fistedness, have firm prospects.

Le Parlement a bien travaillé, me semble-t-il, - mieux qu’il n’a jamais travaillé auparavant, et, avant toute chose, mieux que les deux autres institutions. C’est grâce à notre travail préparatoire et à nos négociateurs que nous disposons de perspectives solides, malgré l’engagement réticent de la Commission et la parcimonie des gouvernements.


– (DE) Madam President, Mr Prodi, almost everyone who has spoken has asked – as you yourself have also done – why the EU's image is not what we expect, and why people have ever less faith in it.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président Prodi, presque tous les orateurs ont posé ici cette question - et vous aussi, vous l'avez posée - : pourquoi l'image de l'UE n'est-elle pas conforme à nos attentes, et pourquoi les citoyens ont-ils de moins en moins confiance ?


Trucks and buses contribute to air pollution in ever greater proportions, as we have actually done a lot to reduce car emissions, for example by using better quality fuels and tax concessions, as Mrs Myller said.

Notre groupe soutient son rapport sans réserves. Les camions et les autobus polluent de plus en plus l'atmosphère pour la raison que nous avons fait beaucoup en ce qui concerne les émissions des voitures particulières. Nous avons également amélioré la qualité des carburants et créé des incitants fiscaux, comme Mme Myller vient de le dire.


It would have been wiser, he said, had Mr Glickman taken some time to study and analyse the agreement in detail before drawing conclusions. Had he done so, he would have appreciated that this is the most radical reform ever carried out in the history of the CAP and all the more significant given that it comes on top of the substantial changes introduced in 1992.

M. Glickman aurait été mieux inspiré, a déclaré le commissaire, de prendre le temps d'examiner et d'analyser les modalités de l'accord avant de tirer des conclusions; il se serait ainsi rendu compte que l'on a affaire en l'espèce à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de la PAC, réforme d'autant plus importante qu'elle couronne les profonds changements introduits en 1992.


Are you aware, sergeant, of any studies that have been done ever to assess the accuracy rate of results in circumstances like this?

Sergent, connaissez-vous des études qui ont été réalisées pour évaluer le taux d'exactitude des résultats dans de telles circonstances?


If we had done that, we would now have hundreds of thousands of people still living in rural areas of Ontario, Manitoba and Saskatchewan in jobs of ever-declining productivity with falling incomes and an ever greater degree of dependence on unemployment insurance.

Si nous avions fait cela, nous aurions aujourd'hui des centaines de milliers de personnes continuant à vivre dans les campagnes de l'Ontario, du Manitoba et de Saskatchewan, à faire un travail à productivité toujours décroissante, avec des revenus en baisse et une dépendance toujours plus grande à l'égard de l'assurance-chômage.




D'autres ont cherché : only should have     should have done     ever     have done ever     politicians have done ever     governments’ tight-fistedness have     done     better than ever     you yourself have     have also done     people have ever     have     have actually done     pollution in ever     would have     had he done     radical reform ever     studies that have     have been done     been done ever     would now have     had done     jobs of ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have done ever' ->

Date index: 2023-01-18
w