Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have found romano prodi " (Engels → Frans) :

Before having been appointed Secretary-General, he was the Head of Cabinet of former Commission President Romano Prodi.

Avant de devenir secrétaire général, il occupait le poste de chef de cabinet de l'ancien président de la Commission Romano Prodi.


Where are the governments who will defend the Constitution?’ Today, Prime Minister, I have found you once more; I have found Romano Prodi on the barricades.

«Où sont les gouvernements qui défendront la constitution?». Aujourd’hui, Monsieur le président du conseil italien, je vous retrouve une nouvelle fois; je retrouve Romano Prodi sur les barricades.


Commenting on EU-China relations, European Commission President Romano Prodi said: "As both sides agreed at the last summit, our relations are at a historic high point and we have a dynamic partnership in place, full of substantial and constructive action.

S'exprimant sur les relations entre l'Union européenne et la Chine, le Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi a déclaré: «Comme les deux parties l'ont reconnu lors du dernier sommet, nos relations ont atteint un "pic historique" et nous disposons d'un partenariat dynamique comportant une multitude de mesures substantielles et constructives.


I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


President Romano Prodi acknowledged the role of space activities as "inspirational, symbolic and of strategic value to Europe", adding, "I am convinced that our efforts in space have become essential to the well-being of our entire planet and the quality of the daily life for the citizens of Europe.

Le président Romano Prodi a reconnu la valeur symbolique et stratégique des activités spatiales pour l'Europe et a déclaré : « Je suis convaincu que nos efforts dans le domaine spatial sont devenus essentiels pour le bien-être de toute la planète et pour la qualité de vie des citoyens de l'Europe sur le plan quotidien».


In the interview, published with great prominence under the headline "The real story of the SME affair", Pietro Armani accuses Romano Prodi of having wished "at all costs to sell SME to Carlo De Benedetti", of having accepted a "curiously low price" for the majority holding in SME, of having negotiated "secretly" with Carlo De Benedetti and of having "in effect coerced IRI's Board of Directors" into approving the sale.

Dans cet entretien, bien mis en évidence et publié sous le titre "Ecco la vera storia dell'affare Sme" ("Toute la vérité sur l'affaire Sme"), Pietro Armani accuse Romano Prodi d'avoir cherché à "vendre à tout prix Sme à Carlo De Benedetti", d'avoir accepté "un prix étonnamment bas" en échange d'une participation majoritaire dans Sme, d'avoir négocié "dans le plus grand secret" avec Carlo De Benedetti, d'avoir "forcé de facto le conseil d'administration" de l'Iri à approuver la vente.


We have confidence in the Commission and in Romano Prodi and, after a difficult procedure, as everyone knows, the vast majority of our Group supported the vote of confidence in Romano Prodi and the Commission.

Nous avons confiance en la Commission, en Romano Prodi, et, au terme d'un processus difficile connu de chacun, la toute grande majorité de notre groupe a témoigné sa confiance à Romano Prodi et à sa Commission.


It is an important element in the interinstitutional balance because it shows that, when it asks the Commission, in accordance with the usual paths laid down by the Treaty, to carry out one of its well-founded requests, Parliament will find the Commission to be an attentive and willing partner in dialogue. This is also in line with the demands made by Parliament and the Group of the European People’s Party in particular at the time of Romano Prodi ...[+++]ppointment as President of the Commission.

C'est un fait important pour l'équilibre interinstitutionnel parce qu'il prouve que, quand il demande à la Commission de donner suite à une requête fondée selon les voies prévues par le Traité, le Parlement peut trouver un interlocuteur attentif et disponible. Cette attitude est conforme aux exigences posées par le Parlement - et par le groupe du parti populaire européen en particulier - à l'occasion de l'investiture du président de la Commission, M. Romano Prodi.


Also, other meetings have taken place in the context of the TAD, including the meeting between Canada's Prime Minister Jean Chrétien and Italian Prime Minister Lamberto Dini in January 1996 at the Sharm al Sheik Summit, the visit by Sir Leon Brittan to Ottawa in March 1996 for discussions with International Trade Minister Art Eggleton, the meeting between Canada's Foreign Affairs Minister Lloyd Axworthy and Italian Foreign Minister Lamberto Dini in Berlin in April 1996, and the TAD Summit with Canada's Prime Minister Jean Chrétien, European Commission President Jacques Santer, and Italian Prime Minister ...[+++]

D'autres rencontres ont également eu lieu dans ce cadre : la rencontre entre le Premier ministre du Canada et le premier ministre italien, M. Lamberto Dini, en janvier 1996 au sommet de Charm al-Cheik; la visite à Ottawa en mars 1996 de sir Leon Brittan pour s'entretenir avec le ministre du Commerce international, Art Eggleton; la rencontre entre le ministre canadien des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, et le ministre italien des Affaires étrangères, M. Lamberto Dini, à Berlin en avril 1996; et le sommet de la Déclaration transatlantique tenu à Rome le 26 juin 1996 et qui réunissait le Premier ministre du Canada, le président de l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have found romano prodi' ->

Date index: 2023-03-08
w