Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have got 130 million " (Engels → Frans) :

An estimated 130 million girls and women worldwide have undergone Female Genital Mutilation, with another two million girls being affected each year, often through initiation rites at the break of adolescence.

Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.


I was recently told – and I do not know whether this is true – that a million people have got married thanks to the Erasmus programme. These, incidentally, are also marriages that last.

On m'a appris récemment, mais j'ignore si les données sont exactes, qu'un million de personnes s'étaient mariées grâce au programme Erasmus.


Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un progr ...[+++]


For example, by 2012 we will have lowered business taxes to 15%. We have provided $1 billion for the pulp and paper green transformation program; $170 million to support market diversification and innovation; nearly $130 million for the forest industry long-term competitiveness initiative; $100 million to support the development, commercialization and implementation of advanced green energy technologies in the forestry sector; ...[+++]

Par exemple, d'ici 2012, nous aurons abaissé l'impôt des sociétés à 15 p. 100. Nous avons investi 1 milliard de dollars au titre du Programme d'écologisation des pâtes et papiers, 170 millions de dollars pour favoriser les initiatives de diversification du marché et d'innovation, près de 130 millions de dollars pour l'Initiative sur la compétitivité à long terme de l'industrie forestière, 100 millions de dollars pour appuyer l'élaboration, la commercialisation et la mise en œuvre de technologies d'énergie propre évoluées dans le secteur forestier, près de 46 milliards de dollars pour financer les entreprises forestières par l'entremise d ...[+++]


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up withou ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 million ...[+++]


This is a country that is over-populated. With an area of 56,000 square miles, we have got 130 million people.

C'est un pays surpeuplé où, sur une superficie de 56 000 milles carrés, s'entassent 130 millions de personnes.


C. Whereas 900 million people in developing countries are illiterate, two thirds of them being women; whereas 130 million children have no access to basic education, of whom again almost two thirds are girls, and a further 150 million children – once again most of them girls – leave school before they have acquired basic numeracy and literacy skills;

C. considérant que, dans les pays en développement, 900 millions d'habitants sont illettrés, dont les deux tiers sont des femmes; considérant que 130 millions d'enfants n'ont pas accès à l'éducation de base, dont les deux tiers sont des filles, et que 150 autres millions d'enfants, une fois de plus en majorité des filles, quittent l'école, avant d'avoir acquis les bases en calcul et en lecture,


130 million children have never attended school, and a further 150 million children start primary school but leave it before having learnt to read or write, and there are 900 million illiterate people in the developing world,

130 millions d'enfants ne sont jamais allés à l'école, tandis qu'un autre groupe de 150 millions d'enfants ont commencé des études primaires mais ont quitté l'école avant d'avoir appris à lire ou à écrire, et l'on dénombre 900 millions d'analphabètes dans les pays en développement,


130 million children have never attended school, and a further 150 million children start primary school but leave it before having learnt to read or write, and there are 900 million illiterate people in the developing world,

130 millions d'enfants ne sont jamais allés à l'école, tandis qu'un autre groupe de 150 millions d'enfants ont commencé des études primaires mais ont quitté l'école avant d'avoir appris à lire ou à écrire, et l'on dénombre 900 millions d'analphabètes dans les pays en développement,


∙ 130 million children have never attended school, and a further 150 million children start primary school but leave it before having learnt to read or write, and there are 900 million illiterate people in the developing world,

130 millions d'enfants ne sont jamais allés à l'école, tandis qu'un autre groupe de 150 millions d'enfants ont commencé des études primaires mais ont quitté l'école avant d'avoir appris à lire ou à écrire, et l'on dénombre 900 millions d'analphabètes dans les pays en développement,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have got 130 million' ->

Date index: 2022-01-07
w