Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have just spoken " (Engels → Frans) :

I am substituting, unfortunately, because of the subject you just spoke on, Dr. Maté, for Senator Campbell, who knows a lot about what you have just spoken about.

Je remplace le sénateur Campbell, qui connaît bien le sujet dont vous avez parlé, docteur Maté.


I have just spoken about this. The number of people who have French as their first language rose between 2001 and 2006, from 5.33 million to 6.29 million.

Le nombre de personnes ayant le français comme langue maternelle a augmenté entre 2001 et 2006, passant de 5,33 millions à 6,29 millions.


Mr. Speaker, I am pleased to have one more chance at trying to convince the Liberals, who have just spoken so passionately against the government's budget, to vote against it.

Monsieur le Président, je me réjouis de cette nouvelle occasion qui m'est donnée de convaincre les libéraux de voter contre le budget du gouvernement qu'ils viennent de critiquer passionnément.


Although the President is unable, under the Rules of Procedure, to reprimand a Member who has just spoken, I would do so in your case, Mr Helmer, if that option were open to me, since you have just insulted a Head of Government, and I have to say that I think you have just behaved in an un-British fashion.

- Bien que le règlement n’autorise pas le président à réprimander un député qui vient de s’exprimer, je le ferais dans votre cas, Monsieur Helmer, si cette option m’était offerte, car vous venez d’insulter un chef de gouvernement.


In the meanwhile, however, as he is aware, the Lisbon Strategy – the strategy for growth and jobs I have just spoken about – that was decided on last spring has been undergoing a complete revision.

Depuis lors, comme il le sait pertinemment, la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi que je viens d’évoquer, adoptée au printemps dernier, a connu une refonte complète.


While we have already quite a comprehensive labelling regime, which I intend to expand by way of the new labelling Directive I have just spoken of, consumers are also looking for more and more information about the food they are eating.

Si nous disposons déjà d'un système d'étiquetage assez vaste, que j'ai l'intention d'étendre au moyen de la nouvelle directive en matière d'étiquetage dont je viens de parler, les consommateurs souhaitent également de plus en plus d'informations sur les denrées alimentaires qu'ils absorbent.


We must remember that these measures that I have just spoken about, which come into effect immediately, are only part of the result.

Gardons à l'esprit que ces mesures, dont je viens de parler et qui sont à effet immédiat, ne sont qu'une partie du résultat.


Mrs Malmström and Mrs Frahm have just spoken on the subject of China.

Mme Malmström et Mme Frahm viennent de parler de la Chine.


If there is, in fact, a ‘no’ vote in this referendum – and I very much disagree with my French colleague who has just spoken and who, if I understood him correctly, is hoping for just such a vote – then speculation against the krone may be expected to increase, in which case Denmark will have need of that ECB support in defence of the krone which is provided for in the ERM 2 agreement.

Si le "non" l'emporte lors de ce référendum - et je désapprouve totalement les propos que vient de tenir mon collègue français qui, si j'ai bien compris, espère un "non" - cette spéculation contre la couronne devrait s'accentuer et le Danemark aura besoin du soutien prévu par l'accord MCE II de la BCE en vue de défendre la couronne.


In closing, when we speak of fair shares, I think you have proof in the few words I have just spoken that not only has Quebec received fair treatment as far as the GST is concerned, but when we look more specifically at the question of economic development, there again you have an example that speaks volumes about the services the Canadian government can render and the assistance the Canadian government already renders to all regions, all entrepreneurs.

En terminant, lorsqu'on parle de juste part, je pense que dans les quelques mots que je viens de prononcer vous avez la preuve que non seulement le Québec a fait l'objet d'un traitement équitable en matière de TPS, mais lorsqu'on regarde de façon plus particulière la question du développement économique, encore là vous avez un exemple absolument éloquent des services que peut rendre le gouvernement canadien et de l'aide aussi que rend déjà le gouvernement canadien à l'ensemble des régions, à l'ensemble de nos entrepreneurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just spoken' ->

Date index: 2022-09-06
w